||
十年前对一位年轻朋友国家自科基金申请书的修改意见
武夷山
2009年2月22日
我对这个领域不熟,姑妄言之,供参考。
1、 你谈到了多语言在客观上的重要性,还可补充几句:Multi-linguism是UNESCO(联合国教科文组织)近年来大力倡导的优先关注领域之一,因为没有语言多样性,就没有文化多样性,而文化多样性关系到人类的前途。可以看看教科文的网站,找几句权威的说法。
2、 关于可比语料,你搜集了很多互联网语料,但是互联网上译文的质量可能极差,比如科学网上XXX翻译的东西,有的翻译质量差到不可容忍的地步。以这样的语料为基础,不理想。是否可考虑利用联合国的文件资料?6种语言的对比都有,而且是高手翻译的。
3、 在你具体工作中,到底涉及几个语种?两个、三个?最好有所交代。
4、 “理论意义”部分较弱,我看谈的是方法意义,够不上理论。能否与理论联系起来?再想想。实在联系不了理论,不要牵强。
5、 马里兰大学的Oadd教授做多语言研究多年,你引用他的东西了吗?我记得他收集了很多广播新闻语料。
6、 主要参考文献是按照什么规则排的?现在既不是按照姓名音序,又不是按照发表时间。
7、 整个设计的弱项,我觉得是聚类质量检验。机器标引,可以请人工标引员来检验。聚类的是机器,检验的还是机器,从某种意义上说,像是人们常批评政府的:既做运动员,又做裁判员。结果,不管聚类得怎么样,检验结论都不会太差。这是不行的。聚类质量检验有可能部分引入人工吗?也许评审专家与我有类似的看法,怎么打消这样的疑虑?
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-1-10 22:06
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社