博雅达观分享 http://blog.sciencenet.cn/u/hillside 思接地质年代,眼扫地球内外 …… 跋涉于水文水资源、地理科学、土地利用与规划、科学思辨、中外哲学

博文

科学(science)与技术(technology)你中有我

已有 2786 次阅读 2010-4-16 15:20 |个人分类:科技观察|系统分类:科研笔记

       在西方,提起科学似乎与技术无涉,界限分明。中国自创的新词“科技”在西方视为误用。为翻译中国独有的“科技”一词,使用了一般字典上不载的新词sci-tech。如同学术著作用“编著”也是中国独有的产物。西方版权制度之下,要求编就是编,著作权是各篇作者。“编著”则混同一谈。将生态与环境合称为生态环境也是中国的独创,正宗英语只能缺货。近日翻阅英语字典发现,science与technology两个词竟是你中有我呢。

     查阅《新时代英汉大词典》第2061页,拳术(the science of boxing)与烹饪技艺(the science of cooking)原来也是science(科学)呢,能说科学是纯科学吗?

    只是一点学习心得,随便说说。



https://blog.sciencenet.cn/blog-350729-312698.html

上一篇:在游泳中学会游泳
下一篇:虚荣心与实荣心
收藏 IP: 58.240.140.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-1 07:54

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部