博雅达观分享 http://blog.sciencenet.cn/u/hillside 思接地质年代,眼扫地球内外 …… 跋涉于水文水资源、地理科学、土地利用与规划、科学思辨、中外哲学

博文

"cn.bing.com"的中文名为“必应”,建议“yandex.com”的中文名用“言得”

已有 1221 次阅读 2024-4-5 11:12 |个人分类:社会观察|系统分类:海外观察

 "cn.bing.com"的中文名为“必应”,建议“yandex.com”的中文名用“言得”

陈昌春

  搜索中文信息,百度大体能够将就了。搜索外文信息,我个人常用“必应”与“yandex.com”。不过,网上似乎没有“yandex.com”的中文译名。

       yandex的俄语名称为Яндекс。据介绍,Яндекс是俄罗斯第一大搜索引擎,是一个功能相当齐全的门户网站、每个俄语人必备的网站、移动的百科全书。

      Index,中文曾译作“引得”,当今一般称“索引”。根据发音与中文含义,我建议译为“言得”。



https://blog.sciencenet.cn/blog-350729-1428307.html

上一篇:[转载]广义单位线模型的三位幕后英雄
下一篇:詹天佑先生1912年组建的是“广东中华工程师会”还是广东“中华工程师会”或“广东工程师会”?
收藏 IP: 120.242.55.*| 热度|

2 杨卫东 尤明庆

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-28 21:53

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部