wfvg9的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wfvg9

博文

《詩經》筆記:1國風5衞風3碩人·總57

已有 1682 次阅读 2023-2-22 15:30 |个人分类:读书-科研笔记|系统分类:人文社科


夫人佳麗嬌莊美,

公侯幸妾宮闈涼。

驕奢淫泆不答愛,

孤心流水思故鄉。*

和歐陽修《再至汝陰》韻:

黃栗留鳴桑葚美,紫櫻桃熟麥風涼。

朱輪昔愧無遺愛,白首重來似故鄉。

*歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁。北宋文學家史學家,廬陵今江西吉安人。宋時汝陰為今安徽阜陰縣。黃栗留-黃鶯別稱。麥風-四月風。朱輪-紅車輪,指古代王后貴族乘坐的紅車。重音從,又來。

目次:一、原詩  二、碩人·小序  三、章字詞解  四、譯詩

文中带*號者為拙筆所加。

一、原詩

共四章,每章七句。

一、原詩

·碩人其頎(qí),衣錦褧(jiǒng)衣。齊侯之子,衞侯之妻。東宫之妹,邢侯之姨,譚公維私。

·手如柔荑(tí),肤如凝脂,領如蝤(qiú)蠐(qí),歯如瓠(hù)犀,螓(qín)首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。

·碩人敖敖,說(shuì)于農郊。四牡有驕,朱幩(fén)鑣鑣(biāo)。翟(dí)茀(fú)以朝。大夫夙退,無使君勞。

·河水洋洋,北流活活(guō)。施罛罛(gū)濊濊(huò),鳣(zhān)鲔(wěi)發發(bō)。葭(jiā)菼(*tǎn)揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅(qiè)。

二、碩人·小序

《序》:“《碩人》,閔莊姜也。莊公惑於嬖妾,使驕上僭。莊姜賢而不答,終以無子,國人閔而憂之。”

陸音義:“嬖,補意反。上,時掌反。僭,作念反。”

孔疏:“嬖妾謂州吁之母。惑者,謂心所嬖爱,使情迷惑,故夫人雖賢不被答偶。經四章,皆陳莊善宜答而君不親幸,是為國人閔而憂之。”

衞莊公·衛莊姜

*轉《邶風·緑衣》《序》:“《綠衣》,衛莊姜傷己也。妾上僭,夫人失位而作是詩也”。鄭箋:“綠當為褖(*tuàn)),今轉作‘緑’,字之誤也。莊姜,莊公夫人,齊女,姓姜氏。‘妾上僭’者,謂公子州吁之母,母嬖,而州吁驕”。*陸音義:“嬖,補計反(bì)。《諡法》云:‘賤而得愛曰嬖,嬖,卑也,媟(*xiè狎慢)也’”。

*衛莊姜,是齊國姜太公吕望之后、齐太子得臣之妹,因嫁于衞莊公故称衛莊姜。

衞莊公(?-前735,前757-前735在位),姬姓衞氏。其父是衞武公(衞第11位国君,《史记·衛康叔世家》称“修康叔之政,百姓和集”,其子有衞桓公(太子完)、衞前废公(州吁杀桓公自立)、衞宣公(衞晋)之父。莊姜無子,衞莊公又娶陳國厲媯(guī)生孝伯却早死,又娶厲媯妹 (*戴媯)生子完即衞桓公(莊姜待完如己子)、并寵幸妾所生子州吁,故称州吁爲嬖人之子。

*按《春秋左傳》記:

“衛莊公娶于齊東宫得臣之妹,曰莊姜。美而無子,衛人所為賦《碩人》(*《衞風》)也。杜預注:‘《碩人》詩,義取莊姜美于色,賢于德,而不見答,終以無子,國人憂之’。又娶于陳,曰厲媯。生孝伯,早死。其娣戴媯,生桓公,莊姜以為已子。公子州吁,嬖人之子也(*故郑笺:‘妾上僭者,謂公子州吁之母,母嬖,而州吁驕’)。有寵而好兵。公弗禁,莊姜惡之。石碏(*què衞國大臣)諫曰:‘臣聞愛子,教之以義方。弗納於邪。驕、奢、淫、泆,所自邪也。四者之來,寵祿過也。將立州吁,乃定之矣。若猶未也,階之為禍。夫寵而不驕,驕而能降,降而不憾,憾而能眕者,鮮矣。且夫賤妨貴,少陵(*古同凌,侵欺)長,遠間親,新間舊,小加大。淫破義,所謂六逆也。君義,臣行,父慈,子孝,兄愛,弟敬,所謂六順也。去順效逆,所以速禍也。君人者,將禍是務去而速之,無乃不可乎!’弗聽。其子厚與州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老(*疏:石碏還其所掌之事於君)。……四年春,衛州吁弑桓公(*弑兄完)而立。……九月,衛人使右宰醜涖殺州吁于濮,石碏使其宰獳羊肩涖殺石厚于陳。君子曰:‘石碏,純臣也。惡州吁而厚與焉。大義滅親,其是之謂乎!’衛人逆(*迎)公子晉于邢(*國名)冬,十二月,宣公卽位。書曰:‘衛人立晉’,衆也”(《春秋左傳注疏卷二·起隱公三年盡五年》)。

朱熹《詩序辯說》:“此《序》據《春秋傳》得之。”

第一章:碩人其(qí) 頎,衣錦褧(jiǒng)衣。齊侯之子,衞侯之妻。東宫之妹,邢侯之姨,譚公維私。

碩人其頎(qí),衣錦褧(jiǒng)衣

】鄭箋:“碩,大也。言莊姜儀表長麗佼好頎頎然。”朱傳:“碩人,指莊姜也。”

頎(qí)】毛傳:“頎,長貌。錦,文衣也。夫人德盛而尊,嫁則錦衣加褧襜(*chān短便衣)”。陸音義:“頎,其機反(qí)”;朱傳同,亦“長貌”。

】朱傳“錦,文衣也。”

褧(jiǒng)】陸音義:“衣錦,於既反。注‘夫人衣翟,今衣錦’同。褧,苦迥反,徐又孔頴反,《說文》作檾(*qǐng 同“”)枲屬也。襜,昌占反。” 朱傳:“褧音熲。”

康典第1098頁:“jiǒng …犬迥切,音苘。《玉篇》衣無裏也。《詩·衞風》衣錦褧衣。《箋》襌也,尚之以襌衣,爲其衣之太著。”

孔疏:“鄭以碩人為形貌碩大為異。傳“頎长……褧襜”,“《猗嗟》(*《齊風》)云:‘頎而長兮’,《孔世家》云‘頎然而長’,故為長貌。下箋云‘敖敖猶頎頎也’,與此相類,故亦為長貌。以類宜重言,故箋云‘頎頎然也。’《王制》(*《禮記》)云:‘錦文珠玉’,《書傳》云‘衣文錦’,故知‘錦,文衣也’。以碩為大德,錦衣為在塗之服,故云‘夫人德盛而尊,嫁則錦衣’。經言‘衣錦褧衣’,上‘衣’謂衣著,下‘衣’為衣服。《豐》(*《鄭風》)云‘衣錦褧衣’,對‘裳錦褧裳’,裳非著名,故箋云‘裳用錦’,與此異也。襜亦禪而在上,故云加之以褧襜。”

鄭箋:“褧,禪也。國君夫人翟衣而嫁,今衣錦者,在塗之所服也。尚之以禪衣,為其文之大著。” 陸音義:“禪音丹。” 朱傳與箋同:“褧,禪也。錦衣而加褧焉,為其文之太著也。”

孔疏: “《玉藻》(*《禮記》)云‘禪為絅’,故知‘褧,禪衣’也。又解國君夫人當翟衣而嫁,今言錦衣非翟衣,則是在塗之所服也。錦衣所以加褧者,為其文之大著也,故《中庸》(*《禮記》)云‘衣錦尚絅,惡其文之太著’,是也。此夫人錦衣為在塗之服。《豐》云錦衣錦裳,庶人之妻嫁時之服,非為在塗,與夫人異也。《士婚禮》(*《儀禮》)云‘女次純衣纁袡。’士禮,故不用錦衣。庶人之妻得與夫人同者,賤不嫌也。”

齊侯之子,衛侯之妻。東宫之妹,邢侯之姨,譚公維私

【子】女子之稱。

東宮】毛傳:“東宮,齊大子也。” 陸音義:“大音泰。”

孔疏:傳“東宫……曰私”,“太子居東宫,因以東宫表太子,故《左傳》曰‘娶於東宫得臣之妹’,服虔云‘得臣,齊世子名,居東宫’,是也。繫太子言之,明與同母,見夫人所生之貴,故箋云‘兄弟皆正大’。經無弟而言弟者,協句也。”

朱傳:“東宫,太子所居之宫。齊太子,得臣也。繫太子言之者,明與同母,言所生之貴也。”

姨,私】毛傳:“女子後生曰妹。妻之姊妹曰姨。姊妹之夫曰私。”鄭箋:“陳此者,言莊姜容貌既美,兄弟皆正大。”

陸音義:“姬姓國譚,徒南反,國名。”

孔疏“《釋親》云:‘男子謂女子先生謂姊,後生為妹,妻之姊妹同出為姨,女子謂姊妹之夫為私。’孫炎曰:‘同出,俱已嫁也。’私,無正親之言,然則謂吾姨者,我謂之私。邢侯、譚公皆莊姜姊妹之夫,互言之耳。《春秋》譚子奔莒,則譚子爵言公者,蓋依臣子之稱,便文耳’。”

朱傳:“女子後生曰妹,妻之姊妹曰姨,姊妹之夫曰私。邢侯、譚公皆莊姜姊妹之夫,互言之也。諸侯之女嫁於諸侯則尊同,故歷言之。”

章解:

孔疏:“碩人……維私”,“毛以為,其大德之人,其貌頎頎然長美,衣此文錦之服,而上加以褧襜之禪衣,在塗服之,以來嫁者乃是齊侯之子,嫁為衛侯之妻。又是東宫太子之妹,嫡夫人所生,為邢侯之姨,而譚公又是其私。容貌既美,父母兄弟正大如此,君何為不答之也?標點

朱傳:“莊姜事見《邶風·緑衣》等篇。《春秋傳》曰:‘莊姜美而無子,衛人為之賦。’《碩人》即謂此詩,而其首章極稱其族類之貴,以見其為正嫡小君,所宜親厚而重歎莊公之昏惑也。”

第二章:手如柔荑(tí),膚如凝脂,領如蝤(qiú)蠐(qí),歯如瓠(hù)犀,螓(qín)首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。

【手如柔荑(tí)】毛傳:“如荑之新生。” 陸音義:“荑,徒奚反。” 孔疏:傳“如荑之新生”,“以荑所以柔,新生故也。若久則不柔,故知新生也。”

朱傳:“荑音啼……茅之始生曰荑,言柔而白也。”康典第999頁:“tí…田黎切,音啼。…《衞風》手如柔荑。”

膚如凝脂】毛傳:“如脂之凝。” 孔疏:傳“如脂之凝”者,“以脂有凝有釋,散文則膏脂皆總名,對例即《内則》注所云:‘脂,肥凝’者。釋者曰膏。《釋器》云:‘氷,脂也。’孫炎曰‘膏凝曰脂’,是也。”

朱傳:“凝脂,脂寒而凝者,亦言白也。”

【領如蝤(qiú)蠐(qí)

】毛傳:“領,頸也。”朱傳同。 孔疏:傳“‘領,頸也’者,領一名頸,故《禮記》曰:‘其頸七寸。’又名項,《士冠禮》云‘緇布冠頍項’,是也。

蝤(qiú)蠐(qí)】毛傳:“蝤蠐,蝎蟲也。”

陸音義:“蝤,似修反,徐音曹。蠐又作齊,同音齊,沈又音茨,《爾雅》云‘蟦蠐,螬。蝤蠐,蝎’。郭云‘蠐螬在糞土中,蝎在木中。蝎,桑蠹’,是也。蟦,音肥分反。蠧音妬,蝎,音曷,或音葛。”

 孔疏:“《釋蟲》云‘蟦蠐,螬,蝤蠐,蝎。’孫炎曰:‘蠐螬謂之蟦蠐,關東謂之蝤蠐。梁益之間謂之蝎。’又曰蝎,蛣。’孫炎曰:‘蝎,木蟲也。’又曰:‘蝎,桑蠧。’孫炎曰‘即蛣也。’然則蟦蠐也,蠐螬也,蝤蠐也,蛣也,桑蠧也,蝎也,一蟲而六名也。以在木中,白而長,故以比頸。今定本云‘蝤蠐,蝎也。’無‘蟲’字,與《爾雅》合。”

朱傳:“蝤音囚(qiú),蠐音齊(qí)……木蟲之白而長者。”

康典第1064頁:“qiú…慈秋切,音遒。《說文》蝤蠐也。《爾雅·釋蟲》蝤蠐,蝎。…《疏》《方言》云:關東謂之蝤蠐,梁、益之閒謂之蝎。其在木中者白而長,故詩人以比婦人之頸。《詩·衞風》領如蝤蠐。《埤雅》蝤蠐之體有豐潔且白者,《七辨》曰:蝤蠐之領,阿那宜顧,是也。”
    【齒如瓠犀】毛傳:“瓠犀,瓠瓣。” 陸音義:“瓠,戶故反。犀音西。瓣,補遍反,又蒲莧反,沈又蒲閑反。”

孔疏:傳“瓠犀,瓠瓣”者,“《釋草》云:‘瓠,棲瓣也’。今定本亦然。孫炎曰:‘棲瓠,中瓣也。棲與犀,字異音同。”

朱傳:“瓠音互……瓠犀,瓠中之子,方正潔白而比次整齊也。”

螓(qín)首蛾眉】毛傳:“螓首,顙廣而方。”鄭箋:“螓謂蜻蜻也。陸音義:“螓音秦。蛾,我波反。顙,蘇黨反。蜻,郭、徐子盈反,沈又慈性反。方頭有文。王肅云:‘如蟬而小’。”

孔疏:箋“螓谓蜻蜻”, “《釋蟲》云:‘蚻,蜻蜻。”舍人曰‘小蟬也’。青青者,某氏曰‘鳴蚻蚻者。’孫炎曰:‘《方言》(*漢揚雄著)云有‘文者謂之螓。’郭氏曰‘如蟬而小,有文’,是也。此蟲額廣而且方.此經手、膚、領、齒,舉全物以比之,故言‘如’‘螓首蛾眉’,則指其體之所似,故不言‘如’也。”

朱傳:“螓音秦……螓如蟬而小,其額廣而方正。蛾,蠶蛾也,其眉細而長曲。”

巧笑倩兮】毛傳:“倩,好口輔(*近口角處)。” 陸音義:“倩,本亦作‘蒨’,七薦反,《韓詩》云‘蒼白色’。”

孔疏:傳“倩,好口輔”,“倩,好口輔’者,以言巧笑之狀,故知好口輔也。《左傳》曰:‘輔車相依。’服虔云:‘輔,上頷車也,與牙相依’,則是牙外之皮膚,頬下之别名也。故《易》云‘咸其輔頬舌。’明輔近頬也,而非頬也。笑之美貌,在於口輔,故連言之也。”

美目盼兮】毛傳:“盼白黑分。”鄭箋:“此章說莊姜容貌之美,所宜親幸。”陸音義:“盻,敷莧反,徐又敷諫反,《韓詩》云‘黑色也’。《字林》云‘美目也。’匹間反,又匹莧反。”

朱傳:“盼,叶匹見反……盼,黑白分明也。”

章解:

朱傳:“此章言其容貌之美,猶前章之意也。”

第三章:碩人敖敖,說(shuì)于農郊。四牡有驕,朱幩(fén)鑣鑣(biāo)。翟(dí)茀(fú)以朝。大夫夙退,無使君勞。

碩人敖敖,說于農郊

敖敖】毛傳:“敖敖,長貌。” 鄭箋:“‘敖敖’猶‘頎頎’也。” 陸音義:“敖,五刀反。”朱傳:“敖音翺……敖敖,長貌。”

】鄭箋:“‘說’當作‘遂’。《禮》、《春秋》之遂,讀皆宜同。衣服曰遂,今俗語然。此言莊姜始來,更正衣服于衛近郊。” 陸音義:“說,本或作‘税’,毛始鋭反,舍也。鄭作‘禭’,音遂。”

孔疏:“毛於《詩》皆不破字,明此說為舍。孫毓述毛云:‘說’之為舍,常訓也。”朱傳:“說音税……說,舍也。”

孔疏:“鄭以為,形貌大人而佼好長麗敖敖然,欲至於國,舍其在塗之服,而更正衣服於近郊,乃馳車馬以入國。餘同。”

孔疏:箋“說當……近郊”,“類前章‘衣錦褧衣’,謂在途之服,明至近郊,更正翟衣而入國,故為禭。不言聲之誤,從可知。《士喪禮》(*《儀禮》)云:‘兄弟不以禭進。’《雜記》(*《禮記》)云:‘禭者,曰寡君使某禭。’此《禮》之禭。《春秋》文九年,‘秦人來歸僖公成風之禭’。隐元年《公羊傳》曰:‘衣被曰禭。’《穀梁傳》曰:‘衣衾曰禭。’此《春秋》之禭也。禭於農郊之禭,與《禮》及《春秋》之禭,讀皆同也。《禮》與《春秋》之禭謂之衣服。曰‘禭贈死者’,故何休云:‘禭猶遺也,以衣服可以遺人,因謂衣服為禭。雖遺吉之衣服,亦謂為禭。今俗語猶然。’以《禮》文施於死者,故引俗語以證之。傳云衣被、衣衾,此云衣服者,以夫人所更正而服之,不必為衾也,故云服。服,總名也。前‘衣錦褧衣’,在塗之服,則此為夫人所嫁之服,所嫁之服,褕翟之等也。以近郊服之而入國,故為‘更正衣服於衛近郊。’又下言夫人車馬之飾,明此為正其所著之正服也。”

農郊】毛傳:“農郊,近郊。”

孔疏:傳“農郊,近郊”,“以下云‘翟茀以朝’,明此在國近郊。”

朱傳:“郊,叶音高……農郊,近郊也。”

四牡有驕,朱幩(fén)鑣鑣(biāo)。翟(dí)茀(fú)以朝

四牡】朱傳:“四牡,車之四馬。”

【驕】毛傳:“驕,壮貌。” 陸音義:“驕,起橋反。” 朱傳:“驕音蹺,叶音高。……驕,壯貌。”

幩(fén)】毛傳:“幩,飾也。” 陸音義:“幩,孚云反,又符云反。”

孔疏:傳“幩,飾”,“以言朱幩,朱為飾之物,故幩為飾。又解朱所飾之狀,故言‘人君以朱纒鑣扇汗’,且因以為馬之飾。此纒鑣之鑣,自解飾之所施,非經中之鑣也。故又云:‘鑣鑣,盛貌。’言既以朱節其鑣,而四牡之馬鑣鑣而盛,非謂唯鑣之盛。”朱傳:“幩,鑣飾也。”

鑣鑣】毛傳:“人君以朱纒鑣扇汗,且以為飾。鑣鑣盛貌。” 陸音義:“《說文》曰:‘馬纒鑣扇汗也。’鑣,表驕反。馬銜外鐵也,一名扇汗,又曰排沫。《爾雅》云:‘鑣謂之钀。’,钀,音魚列反。沫音末。”

朱傳:“鑣音標。……鑣者,馬銜外鐵,人君以朱纒之也。鑣鑣,盛也。”

翟(dí)】毛傳:“翟,翟車也。夫人以翟羽飾車。”朱傳:“翟,翟車也。夫人以翟羽飾車。”

茀(fú)】毛傳:“茀,蔽也。” 陸音義:“茀音弗。鄭箋:“此又言莊姜自近郊既正衣服,乘是車馬以入君之朝,皆用嫡夫人之正禮,今而不答。”

孔疏:傳“茀,蔽”,“茀,車蔽也。婦人乘車不露見,車之前後設障以自隐蔽,謂之茀,因以翟羽為之飾”。

朱傳:“茀音弗……茀,蔽也,婦人之車前後設蔽。”

】陸音義:“朝,直遥反,注皆同。”朱傳:“朝音潮,叶直豪反”。

大夫夙退,無使君勞

】陸音義:“夙,退,《韓詩》‘退,罷也。’案《禮記》云‘朝廷曰退,妃音配。” *評:陸解‘夙’為‘退’,則“夙退”成了“退退”,與詩義不同。朱傳的解釋更合理。

朱傳:“夙,早也。《玉藻》(*《禮記注疏卷二十九》)曰:‘君日出而視朝,退適路寢聽政。使人視大夫,大夫退然後適小寢、釋服’”。

*《禮記注疏卷二十九》鄭玄注:“小寢,燕寢(*帝王居息宫室,泛指卧室)也。釋服,服玄端(*玄端:黑色禮服,祭祀時,天子﹑諸侯﹑士大夫皆服之。天子晏居時亦服之)又朝服以食特牲三俎祭肺。注:食必復朝服,所以敬養身也。三俎,豕、魚、腊。”

毛傳:“大夫未退,君聼朝於路寢(*古代君主處理政事的宫室。《禮記·玉藻》:“君日出而視之,退適路寝聽政)。夫人聼内事於正寢。大夫退。然後罷。” 孔疏:傳 “大夫……然后罢”,“釋大夫所以早退之意,而兼言夫人者,以君聼外治,夫人聼内職,事與君皆同。大夫退,然後罷,故連言之。《玉藻》(*《禮記》)云‘君日出而視朝,退適路寢聽政。使人視大夫,大夫退,然後適小寢。’釋服適小寢即是罷也。又《昏義》曰:‘天子聼外治,后聼内職。’夫人之於國與后同,故知聼内事於正寢。《鷄鳴》(*《齊風》)箋云:‘蟲飛薨薨,所以當起者,卿大夫朝者且罷歸。’則似早退由君者。以國之政事,君與大夫之所謀,若君早朝,事朝畢,若晚朝,事晚畢,故云卿大夫且罷歸,是早晩由君也。君出視朝,事畢乃之路寢,以待大夫之所諮。决事之多少,大夫所主,故使人視大夫,大夫退,然後罷。明非由於大夫,要事畢否在大夫。”

鄭箋:“莊姜始來時,衛諸大夫朝夕者皆早退,無使君之勞倦者,以君夫人新為妃耦,宜親親之故也。”

章解:

孔疏:“碩人……君勞”,“毛以為,有大德之人,敖敖然其形貌長美,其初來嫁,則說舍於衛之近郊,而整其車飾,則乘四牡之馬,驕驕然壮健,以朱飾其鑣,則鑣鑣然而盛美。又以翟羽為車之蔽,其車馬之飾如此,乃乘之以入君之朝。既入朝,而諸大夫聼朝者皆為早退,以君與夫人新為妃耦,宜相親幸,無使君之勞倦。此言莊姜容貌之美,皆用嫡夫人之正禮,君何為不答之乎?”

朱傳:“此言莊姜自齊來嫁,舍止近郊,乘是車馬之盛,以入君之朝。國人樂得以為莊公之配,故謂諸大夫朝於君者,宜早退無使君勞於政事不得與夫人相親,而歎今之不然也。”

第四章:河水洋洋,北流活活(guō)。施罛罛(gū)濊濊(huò),鳣(zhān)鲔(wěi)發發(bō)。葭(jiā)菼(*tǎn)揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅(qiè)。

【河水洋洋,北流活活(guō)。施罛(gū)濊濊(huò),鱣(zhān)鮪(wěi)發發(bō)。葭(jiā),菼(*tǎn)掲掲,庶姜孽,孽庶士有朅 (qiè)】

鄭箋:“庶姜,謂姪娣(*朱傳同)。此章言齊地廣饒,士女佼好,禮儀之備,而君何為不答夫人?”

孔疏:箋“庶姜……廣饒”,“此為莊姜不見答而言,則非曰國中之女,故為姪娣。二者非一,故稱衆也。齊所以得冇河者,《左傳》曰:‘賜我先君之履,西至於河。’是河在齊西北流也。衛境亦有河,知此是齊地者,以庶姜、庶士類之,知不據衛之河也。”

】朱傳:“河在齊西衛東,北流入海。”

洋洋】毛傳:“洋洋,盛大也。”朱傳同。陸音義:“洋音羊,徐又音祥。”

活活(guō, xuè)】毛傳:“活活,流也。” 陸音義:“活,古澗反,又如字。”朱傳:“活音括,叶戶劣反……活活,流貌。”康典第569頁:活“guō又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》古活切,音括。與同。活活,水流聲。《詩·衞風》北流活活。又汨活,水流疾貌。……又《韻補》叶胡決切,音血。”

】朱傳:“施,設也。”

(gū)】毛傳:“罛,魚罟”。朱傳同。陸音義:“罟音古”。朱傳:“罛音孤”。孔疏:傳“罛,鱼罟”,“《釋器》云‘魚罟謂之罛。’李巡曰:‘魚罟,捕魚具也’”。

濊(huì,wèi,huò)】毛傳:“濊,施之水中。” 陸音義:“濊,呼活反。馬云:‘大魚罔目大豁豁也。’《韓詩》云:‘流貌’。《說文》云:‘凝流也。”。朱傳:“濊,呼活反,叶許月反……濊濊,罟入水聲也。”康典第603頁:濊“huì《唐韻》呼會切《集韻》呼外切,音翽。《說文》水多貌。wèi又《廣韻》……烏外切,音薈。汪濊,深廣也。……wèi……音穢。義同。……huò又《廣韻》……呼括切,音豁。與同。礙流也。一曰罟入水聲也。《詩·衞風》施罛濊濊。”

鱣(zhān)】毛傳:“鱣(zhān;shàn:鱔魚),鯉也。” 陸音義:“鱣,陟連反,大魚,口在頷下,長二三丈,江南呼黄魚,與鯉全異。”朱傳:“鱣音邅(*zhān)。……鱣,魚,似龍,黄色,鋭頭口在頷下,背上腹下皆有甲,大者千餘斤。”

鮪(wěi)】毛傳:“鮪(*鱘魚),鮥(*luò小魚,gé鱷魚)也。” 陸音義:“鮪,于軌反,似鱣,大者名王鮪,小者曰叔鮪”。

孔疏:傳“鱣,鯉;鮪、鮥,謂魚有二名。《釋魚》冇‘鯉’、‘鱣’,舍人曰:‘鯉一名鱣。’郭璞曰:‘鯉,今赤鯉魚也。’鱣,大魚,似鱏而短鼻,口在頷下,體冇邪行甲,無鱗,肉黄,大者長二三丈,今江東呼為黄魚。’即是也。……陸璣云:‘鱣、鮪出江海,三月中從河下頭來上。鱣,身形似龍,鋭頭,口在頷下,背上腹下,皆有甲,縱廣四五尺。今於盟津東石磧上釣取之,大者千餘斤,可蒸為臛,又可為鮓。魚子可為醤。鮪,魚形,似鱣而青黑,頭小而尖,似鐵兜鍪,口亦在頷下,其甲可以磨薑,大者不過七八尺。益州人謂之鱣。鮪大者為王鮪,小者為鮛鮪。一名鮥,肉色白,味不如鱣也。今東萊遼東人謂之尉魚,或謂之仲明。仲明者,樂浪尉也,溺死海中化為此魚。’如陸之言,又以今語驗之,則鯉、鮪、鱣、鮥皆異魚也。故郭璞曰:‘先儒及《毛詩訓傳》皆謂此魚有兩名。今此魚種類形狀有殊,無緣強合之為一物。’是郭謂《毛傳》為悮也。”

朱傳:“鮪音洧……鮪,似鱣而小,色青黑。”

發發(bō)】毛傳:“發發,盛貌。” 陸音義:“發,補末反。馬云:‘魚著罔尾發發然。’《韓詩》作‘鱍(*bō魚擺尾跳動)’。”朱傳:“發音撥,叶方月反……發發,盛貌。”康典第740頁:發“bō又《集韻》《正韻》北末切,音撥。《詩·衞風》鱣鮪發發。《傳》盛貌。馬融曰:魚尾著網發發然。《韓詩》作鱍。《說文》作鮁(*bō,bà)。”

葭(jiā),菼(*tǎn)】毛傳:“葭(*初生蘆葦)。蘆,菼,薍也。” 陸音義:“葭音加。菼,他覧反。《玉篇》通敢反。……陸音義:“蘆音蘆,薍,五患反。江東呼之烏蓲,蓲音丘。”

孔疏:“‘葭,蘆’,‘菼,薍,《釋草》文。李巡曰:‘分别葦類之異名。’郭璞曰‘蘆,葦也。薍似葦而小。’如李巡云‘蘆、薍共為一草。’如郭云,則蘆薍别草。《大車》(*《王風》)傳曰:‘菼,鵻也,蘆之初生。’則毛意以葭、菼為一草也。陸璣云‘薍或謂之荻,至秋堅成則謂之萑。其初生三月中,其心挺出,其下本大如箸,上鋭而細。揚州人謂之馬尾。’以今語驗之,則蘆薍别草也’”。

朱傳:“葭音加……菼,他覽反……菼,薍也,亦謂之荻。”

揭揭】毛傳:“掲掲,長也。”朱傳同。陸音義:“掲,其謁反,徐居謁反。” 朱傳:揭揭,音孑。”

孽孽】毛傳:“孽孽,盛飾。”朱傳同。陸音義:“陸音義:“孽魚竭反,徐五謁反,《韓詩》作‘䡾(*nèi,niè音孽。《說文》車行載高貌)’,牛遏反,長貌。”

庶士】毛傳:“庶士,齊大夫送女者。” 孔疏:“桓三年《左傳》曰:‘几公女嫁於敵國公子,則下卿送之。’於時齊、衛敵國,莊姜,齊侯之子則送者下卿也。大夫,卿之總名。士者,男子之大稱,故云:‘庶士,齊大夫送女者’。”

朱傳:“庶士謂媵(*yìng)臣。”*媵臣,隨嫁的臣僕。

朅(qiè)】毛傳:“朅,武壮貌。”陸音義:“朅,欺列反。徐起謁反,《韓詩》作‘桀’,云‘健也’。”朱傳:“朅音挈。”

章解:

朱傳:“言齊地廣饒,而夫人之來,士女佼好禮儀盛備如此,亦首章之意也。”

四、譯詩

夫人長碩錦禅衣,齊侯之子衞侯妻,太子妹妹邢侯姨,譚國譚公妻為妹。

手柔膚皙頸長白,歯潔整齊如瓠子。蝉額蛾眉巧笑倩,黑白分明美目盼。

夫人長美宿于郊,駟馬驕壯紅飾耀。羽飾蔽車驱于朝,大夫退朝君免勞。

河水蕩蕩北流闊,撒网嚯嚯大鱼多。蘆葦青青長列列,莊姜盛美士壯傑。

2023年2月12日星期日,2023年2月22日星期三




https://blog.sciencenet.cn/blog-1246608-1377430.html

上一篇:《詩經》筆記:1國風5衞風2考槃·總56
下一篇:《詩經》筆記:1國風5衞風4氓·總58
收藏 IP: 58.48.238.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-9-20 15:08

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部