||
諫官不甘去躺平,
操心欲扶危簷楹。
自古庸君喜歌舞,
厭聞牆外嘲諷聲。*
*和劉攽(音般)《雨後池上》韻:
一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。
东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声。
劉攽(1023-1089),北宋著名史學家。劉敞之弟。字貢夫,一作貢父、赣父,號公非。今江西省樟樹市人。慶曆進士,歷任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中書舍人。助司馬光纂修《資治通鑒》,充任副主編,負責漢史部分,著有《東漢刊誤》等。淡磨-輕輕地磨。簷楹(音顏盈)-房檐和堂前柱子。荷心-荷葉。
目次:一、原詩 二、叔于田·小序 三、章字词解 四、譯詩
*文中带*號者为拙筆所加。
一、原詩
共三章,每章五句。
·叔于田(chén),巷無居人。豈無居人?不如叔也。洵美且仁。
·叔于狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也。洵美且好(xiù,hǒu)。
·叔適野(shù),巷無服馬(mǔ)。豈無服馬(mǔ)?不如叔也。洵美且武。
二、叔于田·小序
《序》:“《叔于田》,刺莊公也。叔處于京,繕甲治兵,以出于田,國人說(*音悦)而歸之。”
鄭箋:“繕之言善也。甲,鎧也。”
陸音義:“繕,市戰反。說音悦。鎧,苦愛反。”
孔疏:箋“繕之……鎧也”,“《世本》云‘杼作甲’。宋仲子云:‘少康子名杼也。’經典皆謂之甲,後世乃名為鎧。箋以今曉古。”
朱熹《詩序辯説·叔于田》:“國人之心貳于叔,而歌其田狩、適野之事,初非以刺莊公,亦非說其出于田而後歸之也。或曰段以國君、貴弟受封大邑,有人民兵甲之衆,不得出居閭巷,下雜民伍。此詩恐亦民間男女相說之詞耳。”
三、章字词解
第一章:叔于田(chén),巷無居人。豈無居人?不如叔也。洵美且仁。
【叔于田(chén),巷無居人】
【叔】毛傳:“叔,大叔段也。”朱傳:“叔,莊公弟,共叔段也,事見《春秋》。”
【田(chén)】毛傳:“田,取禽也。”朱傳同,另:“田,叶池因反。”康典第709頁:“又獵也,與畋佃通。俗作𤝗。《易·恆卦》田无禽。《疏》田者,田獵也。《詩·鄭風》叔于田。《傳》田,取禽也。……《釋文》田如字,鄭作𣌾,音胤。 ……chén又《集韻》地因切,樹穀曰田。”
【巷】毛傳:“巷,里塗也。”朱傳同。
孔疏:傳“叔大……里塗”,“《左傳》及下篇皆謂之大叔,故《傳》辨之以明叔與大叔一人,其字曰叔,以寵祿過度,時呼為大叔,《左傳》謂之京城大叔,是由寵而異其號也。此言‘叔于田’,下言‘大叔于田’,作者意殊,無他義也。田者,獵之别名,以取禽於田,因名曰田,故曰‘田,取禽也’。《丰》(*《鄭風》總88)曰‘俟我乎巷’,謂待我於門外,知巷是里内之塗道也。”
鄭箋:“叔往田,國人注心于叔,似如無人處。”
【豈無居人,不如叔也。洵美且仁】鄭箋:“洵,信也。言叔信美好而又仁。”朱傳同。
孔疏:箋“洵信……又仁”,“洵,信,《釋詁》文。仁,是行之美名,叔乃作亂之賊,謂之信美好而又仁者,言國人悦之辭,非實仁也。”
陸音義“巷,學絳反。大音泰,後‘大叔’皆放此。洵,蘇遵反。”
章解:
孔疏:“叔于……且仁”,“此皆悅叔之辭。時人言叔之往田獵也,里巷之内全似無復居人。豈可實無居人乎,有居人矣,但不如叔也,信美好而且有仁德。國人注心於叔,悦之若此,而公不知禁,故刺之。”
朱傳:“賦也。段不義而得衆,國人愛之,故作此詩。言叔出而田,則所居之巷,若無居人矣。非實無居人也,雖有,而不如叔之美且仁,是以若無人耳。或疑此亦民間男女相悦之辭也。”
第二章:叔于狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也。洵美且好(xiù,hǒu)。
【叔于狩,巷無飲酒】毛傳:“冬獵曰狩。”鄭箋:“飲酒,謂燕飲也。” 陸音義:“狩,手又反。獵,力輒反。”朱傳:“狩,叶始九反。冬獵曰狩。”
孔疏:傳“冬獵曰狩”,“冬獵曰狩,《釋天》文。李廵曰:‘圍守取之,無所擇也。’”
【豈無飲酒,不如叔也。洵美且好(xiù,hǒu)】
【好(xiù,hǒu)】朱傳:“叶許厚反。”陳第《毛詩古音攷》卷二:“好音丑”。康典第191頁:“又叶呼厚切,音吼。……又叶滂佩切,音配。《楚辭·九章》自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩。妒佳冶之芬芳兮,母姣而自好。又叶呼切,音詬。《詩·唐風》豈無他人,維子之好。叶上究。”
章解:
朱傳:“賦也”。
第三章:叔適野(shù),巷無服馬(mǔ)。豈無服馬(mǔ)?不如叔也。洵美且武。
【叔適野(shù),巷無服馬(mǔ)】
【適】鄭箋“適,之也。”
【野(shù)】鄭箋:“郊外曰野。” 朱傳:“野,叶上與反。”顧炎武《詩本音》卷三:“野,神與反”。康典第1280頁:“shù《集韻》上與切。與墅同。……yǔ又《集韻》演女切,音與。郊外也。shǔ又《韻補》叶賞呂切,音暑。……又叶常御切,音樹。”
孔疏:箋“郊外……乘馬”,“《釋地》云:郊外謂之牧,牧外謂之野,是野在郊外也。《易》稱‘服牛乘馬’,俱是駕用之義。故云‘服馬猶乘馬也’。夹轅兩馬謂之服馬,何知此非夾轅之馬,而云‘猶乘馬’者?以上章言無居人、無飲酒,皆是人事而言,此不宜獨言無馬,知正謂叔既往田,巷無乘馬之人耳。”
【豈無服馬(mǔ),不如叔也。洵美且武】
【服馬(mǔ)】鄭箋:“服馬,猶乘馬也。”朱傳:“馬,叶滿補反。”顧炎武《詩本音》卷三:“馬,音姥”。康典第1427頁:“mǔ 又《集韻》滿補切,音姥。義同。”
鄭箋:“武,有武節。”
孔疏:箋“武,有武节”,“文武者,人之伎能。今言美且武,悦其為武,則合武之要,故云‘有武節’,言其不妄為武也。”
四、譯詩
叔獵巷空居無人,人人悅叔注於心,叔美守信還愛人。
叔狩巷無人飲酒,人人悅叔忘悅酒,叔美守信又俊秀。
郊外有叔巷馬無,人人悅叔忘馬驅,叔美守信且英武。
2023年8月9日星期三,2023年8月18日星期五
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-25 20:24
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社