原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:ATC 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-232818-1-1.htmlIn a campaign to improve its image abroad, the Israeli government plans to provide scholarships to hundreds of students at its seven universities in exchange for their making pro-Israel Facebook posts and tweets to foreign audiences.
为提高以色列的国际形象,以色列政府计划为7所大学的大学生提供奖学金,以使他们在推特和facebook上向外国用户宣传支持以色列的言论
The students making the posts will not reveal online that they are funded by the Israeli government, according to correspondence about the plan revealed in the Haaretz newspaper.
根据Haaretz报纸的记者透露,在网上进行支持以色列宣传的学生将不会透露自己是受到以色列政府的资助的
Prime Minister Benjamin Netanyahu’s office, which will oversee the programme, confirmed its launch and wrote that its aim was to “strengthen Israeli public diplomacy and make it fit the changes in the means of information consumption”.
以色列首相Benjamin Netanyahu的办公室将监管此次项目,他们确认了这个项目,并称其目的是“加强以色列公共外交并使其适应信息消费的手段的变化。”
The government’s hand is to be invisible to the foreign audiences. Daniel Seaman, the official who has been planning the effort, wrote in a letter on 5 August to a body authorising government projects that “the idea requires not making the role of the state stand out and therefore it is necessary to adhere to great involvement of the students themselves, without political linkage or affiliation”.
政府的角色对于外国用户来说是隐形的手,Daniel Seaman是负责此次项目的官员,在8.5的给政府的信件中说道,“这要求政府的角色不要突出,因此需要学生自己的参与,而没有政治的联系”
According to the plan, students are to be organised into units at each university, with a chief co-ordinator who receives a full scholarship, three desk co-ordinators for language, graphics and research who receive lesser scholarships and students termed “activists” who will receive a “minimal scholarship”.
根据计划,学生将在各自的大学内组成一个小组,首要协调者将获得全额奖学金,三位语言,图像和调查的书桌协调人获得数量相对较少的奖学金,而小组内的“活动分子”则获得“小额奖学金”
Mr Netanyahu’s aides said the main topics the units would address related to political and security issues, combating calls to boycott Israel and combating efforts to question Israel’s legitimacy. The officials said the students would stress Israeli democratic values, freedom of religion and pluralism.
Benjamin Netanyahu的助手称学生参与的主要话题是与政治与安全相关的问题,打击号召抵制以色列和质疑以色列合法性的号召。官员称学生将着重强调以色列的外交价值观,宗教自由和多元化。
But Alon Liel, the doveish former director-general of the Israeli foreign ministry, criticised the plan as “quite disgusting”. “University students should be educated to think freely. When you buy the mind of a student, he becomes a puppet of the Israeli government grant,” he said. “You can give a grant to do social work or teach but not to do propaganda on controversial issues for the government.”
但以色列外交部前任总干事Alon Liel,则批评该计划“过于恶心”。“我们应该教育大学学生自由地思考,当你购买了学生的思想,他就成为了以色列政府的傀儡。你能资助学生做社会和教育工作,而不是与政府相关的有争议的问题。”