||
在索然无味和热火朝天的有趣工作之间,如果你选择前者,你离颠覆性创新就比别人更近了一步,因为你有与众不同的思维。
------
广泛阅读近期期刊前沿文献,很有趣,因为你离你自己发表前沿期刊文章比别人更近了一步;
研读教材,尽管你是在继承人类最伟大的光辉成就,仍然索然无味,因为你付出了比别人更大的精力,但是离发表期刊文章似乎遥远了。但是读书是做学问,颠覆性创新是在做学问的过程中产生的:
https://blog.sciencenet.cn/blog-3589443-1419277.html
---------
跟踪热点很是有趣,因为这样你可能在顶刊发表论文,拿项目经费。
无人问津的研究很乏味。
但是:
https://www.yicai.com/news/5345088.html
创新没有风口,凡是追逐风口的行为都不是创新
=========
https://www.sohu.com/a/423577113_788170
关于研究:“与其第一,不如唯一”
京都大学有一个传统,那就是 “与其第一,不如唯一”。这一点对于生物学研究来说非常重要。对于自己的发现,持续地研究下去,从那里扩展开来,世界就会变得很宽阔。这一点就是我做研究的乐趣。不是说我看到别人挖到了金矿,就马上跟进去凑热闹,成为众多淘金者中的一员,而是 沿着自己已有的发现,持续地深挖下去。这样,反而是其他研究者会凑过来研究你的课题。(2000年)
研究者最大的乐趣,打个比喻来说,就是发现其他所有人都视而不见的小涌泉,把它培养成小河,再拓宽成大河。或者说,就像是闯入深山, 在无路处开出一条路,第一个在那里搭起了一根独木桥,而绝不是把别人已经搭好的独木桥改建为钢筋水泥筑成的大桥。(2003年)
生物学的研究领域很广,有很多新的东西。在这种情况下,如何找到以前人们从未曾想到的新东西来?实际上,生物学也有困难的一面。单纯演绎的手法是行不通的。也就是说,不能说如此这般那般地做了,就会有新的发现。因此, 不管是多么小的事物,只要是别的研究者还没做的研究,都可以去做。这一点很重要。(2000年)
=====
https://blog.sciencenet.cn/video.php?mod=vinfo&pid=3498
'Work on something that everybody thinks is dull' - Michael Brown, Nobel Laureate
https://www.youtube.com/watch?v=hoTPoKodx_g
that's the time of terror, not not you think you're in a time of terror, because you think you'll never get your thesis done
那是恐怖的时刻,不是你认为自己处于恐怖时刻,因为你认为你永远无法完成论文,
this is the most privileged time in your life because someone else is paying the bills
然而,这是你一生中最特权的时刻,因为有人在付账单,
but um when you start your own lab, you've got to find something to work on
但是当你开始做实验的时候,你必须找到一些可以做的事情,
and my advice to students in general is: don't work on something that everybody else is working. working work on something that everybody thinks is dull and uninteresting because no matter how dull and uninteresting it is, when you get down to the core of any biological problem you get you find something interesting and and that may have general application.
我对学生的建议是,不要做其他人都在做的事情,去做每个人都认为乏味无趣的事情,因为无论它多么乏味无趣。 当你深入到研究任何生物学问题的核心时,你会发现一些有趣的东西,并且可能具有普遍的应用性.
i worry about people going into on cancer research for example because that unless you have a totally novel idea, um just to find the next tyrosine kinase or the next mutation in cancer, to me is is not exciting. but um to work on something that and it can be it doesn't have to be in a mammalian organism, it can be in a yeast or in a round worm or in a fly whatever but but it has to excite you, you have to feel that there's something there that you can discover, and you know and then you have to be very very very very very very very lucky because the luck plays a huge part, and don't let anybody tell you that luck is not a major part of everybody's scientific every successful scientist if they're honest will tell you how lucky they are
我担心人们从事癌症研究,因为除非你有一个完全新颖的想法,嗯只是为了找到 下一个酪氨酸激酶或癌症的下一个突变对我来说并不令人兴奋,但嗯,致力于研究一些东西,它可以不一定是,是哺乳动物有机体中的,它可以在酵母中的,或在圆虫或一只苍蝇什么中的,但它必须让你兴奋,你必须感觉到那里有滋味去研究,你可以发现什么,并且你知道,然后你肯定非常非常非常非常非常非常幸运,因为运气是研究中最重要的,不会 让任何人告诉你运气并不是科研成功的主要构成。成功是冒出来的幸运。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-22 00:43
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社