||
为美国某环保组织补译了一句重要的话----日记摘抄506
武夷山
1989年5月13日
XXX和我去自由广场,观看亚太裔美国人的演出,因为本周是“亚太裔美国人文化周”。我照了很多照片。
XX了一个游戏机,两个游戏软件。XX说,他沉迷于玩游戏,像个小孩。
5月15日
昨天去XX家。她将旧的洗碗机送给妹妹了,买了个新的。新洗碗机的排水水流很冲,原来的下水管经不起冲击,爆裂了,她家被泡得一塌糊涂。我帮助清理了一下。
下午去Linda Starke的办公室,在国际卫星组织大楼里面。他们这家环保机构采访了李鹏总理,李鹏有一段3分钟左右的讲话,他们只需要1分钟的视频,让我告诉她,李鹏最后一段话是何时开始、何时结束的,他们只打算保留李鹏的最后一段话。我看出了技术编辑的不容易。
(今记:李鹏讲话中有一个观点是:全球环境恶化主要是发达国家历史上的排放造成的,所以也应该承担环境治理的主要责任。不知何故,翻译漏译了这句话。Linda Starke说,这么重要的观点怎么能漏掉呢。我那天的贡献,其实是补译了这句话。
Linda Starke是环保积极分子,她当时工作的那家机构叫什么我记不清了。后来她去世界观察研究所工作,发表了很多报告和著作。)
5月16日
出席了海外开发理事会组织的一个研讨会,旨在对苏迈德先生的文稿进行批评和评论。我准备了一个书面发言,但始终找不到一个插进去发言的机会。
5月17日
昨晚,XXX想知道老X的邮编,我利用情报分析方法做出了正确的猜测。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-18 13:26
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社