武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

我向中学生推荐并翻译的科学家名言20020224

已有 252 次阅读 2024-11-4 08:26 |个人分类:科普小兵|系统分类:观点评述

我向中学生推荐并翻译的科学家名言20020224

武夷山

(发表于《科学时报 中学生周刊》2002年2月24日)

 

Ideas are easy to come by;reduction to practice is an arduous but inspirationally rewarding matter.

Buckminster Fuller

创意容易获得,将创意付诸实践则非常艰难,不过其报偿也是令人鼓舞的。

巴克明斯特·富勒,美国发明家,“巴基球”即用他的名字来命名

 

Suppose we were able to share meanings freely without a compulsive urge to impose our view or confirm to those of others and without distortion and self-deception. Would this not constitute a real revolution in culture.

 David Bohm

假定我们能做到自由分享各自对意义的认识,而没有一种强制性的冲动想把自己的观点强加于人,或是屈从别人的观点,而且没有曲解和自欺。这难道不就是文化上的一场真正的革命嘛!

大卫·玻姆,美国著名物理学家

 

武夷山 荐译



https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1458388.html

上一篇:科学文字也需要明白生动(2006)
收藏 IP: 219.142.145.*| 热度|

6 尤明庆 郑永军 刘进平 杨正瓴 刘炜 钟炳

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-5 07:23

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部