Reaching out across the Web .. ...分享 http://blog.sciencenet.cn/u/zuojun Zuojun Yu, physical oceanographer, freelance English editor

博文

Scientific Translation: attitude, attitude, attitude

已有 2340 次阅读 2011-1-30 06:30 |个人分类:Scientific Translation|系统分类:教学心得| translation


When a translator saw "南海夏季风爆发前2 ," she decided to "expand" time :)

So, "2 候" became "two weeks."


No one knows everything, but God (because "God knows.").

But, we all have a mouth, which is for eat, drink, spit, and question. So, next time when you don't know how to translate some words into English, please talk to the author(s) directly.



https://blog.sciencenet.cn/blog-306792-409030.html

上一篇:Be careful what you wish for
下一篇:My first lecture of the semester: Climate Variability (rev)
收藏 IP: 66.133.243.*| 热度|

0

发表评论 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-17 18:02

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部