|||
满洲里本来有一个复杂的蒙古名字,叫“霍勒津布拉格”,意思是“旺盛的泉水”(难怪城里有个叫旺泉的市场)。1901年,俄罗斯修铁路(东清铁路),把这儿叫“满洲里亚”,然后就被中国人简化为“满洲里”了,这几个字眼儿不像译名,令人想起后来的那个“满洲”。
以前看《大唐西域记》,就感觉地名难记,现在看蒙古的历史,更觉眼花——如果开记忆力培训班,3.1415926只能算基本功,专业工夫应该是分清《蒙古秘史》里的人名和地名(当然,懂蒙文的免修)——如成吉思汗的“黄金家族”:奇渥温孛尔只斤铁木真、术赤、察合台、窝阔台、拖雷、拔都、贵由、蒙哥、忽必烈、旭烈兀、阿里不哥、爱育黎拔力八达、妥曜帖睦尔、爱猷识理达腊、海都、合赞、也先不花、达延、脱骨斯铁木尔、帖木儿、巴卑尔……
当地人说,俄罗斯人来这儿像回家,内地人来这儿像到了俄罗斯。小城很精美,像一个爱玩儿的巨人在一夜间用积木搭起来的,听到楼外的火车鸣笛,感觉整个城市都要开动了。
在41号界碑——现在的“第五代国门”比1900年时,不知“缩进”了多远——真的看见一列俄罗斯的火车从过去的中国满载着松木(是当年的吗?)开进新的中国。好啊,又可以搭新的小房子了!
小房子里住着俄罗斯的Matryoshka小妹妹,也就是“套娃”。小妹妹走丢了,哥哥每年刻一个小娃娃,妹妹年年长大,木娃娃也一年比一年大——套娃的故事很多,这一个最优美。小姑娘与满洲里有天然的亲缘关系,都姓“M”,都是麦当劳的亲戚,可我没看见那个黄色的小吃店。也许超弦理论家们应该来这儿开一个小会,说不定能酝酿出一个更好的M理论来:草地,白云,蓝天,小木屋,这就是弦景观,不过那根弦不在extra的空间维,而在intra……
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-26 10:25
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社