||
美国利伯缇大学将科技写作课程“升级”的过程
武夷山
2014年第2期Journal of Technical Writing and Communication(科技写作与传播杂志)发表了宾夕法尼亚州立大学Joseph Jryaraj的文章,Engineering and Narrative: Literary Prerequisites as Indirect Communication for Technical Writing(工程与叙事:科技写作的间接传播需要将文学安排为先修课程)。文中谈到他当年在美国利伯缇大学(Liberty University)工作期间发动的一场课程改革。
2008年春,他在利伯缇大学工程与计算科学学院(包括电气工程、计算机工程、工业与系统工程、软件工程等专业)任教,那时他就提出建议说,工科学生不能只懂直接传播,不懂间接传播,因为有时后者的传播效果更好,因此需要调整课程安排。院长Ron Sones博士很支持他的想法。
他提出的课程改革理由是这样的。工程与计算科学学院从作为雇佣部门的产业界获得的反馈(或期望)是,工学院不仅要教会学生做工程师,还要教会他们进行良好的沟通。现状如何呢?大一新生可以选修作文课,它讲授写作基本技能;也可选修科技写作,它讲授面向特定学科的专业写作技能。工科新生普遍选“工程101”课程(科技写作),选此课就不必选作文课。Joseph Jryaraj则认为,一旦学生掌握了基本技能,再培养比较专业化的技能就比较顺利,因此,应当让工科新生先上作文课,再上科技写作课。
Joseph Jryaraj具体建议说,工科学生在选修科技写作课程之前,应先修两门课:一是英语102(文学与作文),二是200级别的文学课程。文学课是强调间接传播的,这是较高级的传播形态。工科生阅读文学作品,有利于培养高端大气上档次的叙事技能。此外,文学研究课程需要对广义的数据进行阐释,阅读文学作品可使工科生接触各种各样的“数据”。丹麦思想家、哲学家克尔凯郭尔说过:“间接传播是能够传播最深刻的真理之传播形式”。因此,基督在很多场合都是通过寓言来传道的。学习间接传播技能,不仅能使工科学生深入思考自己为什么要做正在做的事,而且为其修习科技写作课程做了很好的准备。
改革之后,原来的科技写作课程升了一级,原“工程101”成为“工程270”课程(名称是“面向工程师的科技写作”)。修工程270之前必须修一门200级别的文学课程(英语201、202、215、216、221、222均可);而“英语102”本来就是文学200的先修课程,是非上不可的;另外,英语101又是英语102的先修课程。总之,上科技写作课之前,至少要拿下三门文学类先修课程。
对于电气工程、计算机工程、工业与系统工程专业的学生,选了“工程270”,就可以不修“社会科学”课程;对于软件工程的学生,选了“工程270”,就可以代替“经济学原理 1”课程。
学院郑重其事地投票,通过了Joseph Jryaraj的提议,接着他又将此提议提交给大学课程委员会,也获得了批准。最后,大学教师议事会(博主:如果把大学看成一个国家,该议事会就相当于参议院)经过两审,通过了一项“法案”:将“面向工程师的科技写作”改为200级别的课程,且以200级别的一门文学课程作为其先修课程。
博主:我想,这个小例子至少可以给我们三点启示:
1. 美国大学的文理交融是如何一点一滴地实现的。
2. 改革是如何在法制框架下进行的(这不正是当局所提倡的吗?)。利伯缇大学根本不是什么名校,做事也一样有板有眼。
3. 员工的首创精神有多么重要。当然,首创之后有反响,有结果,然后才会带来一波波的首创。首创总是被打压,然后就没有然后了。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-24 03:36
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社