武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

我向中学生推荐并翻译的英语名言20020728

已有 494 次阅读 2024-12-7 07:11 |个人分类:译海扁舟|系统分类:观点评述

我向中学生推荐并翻译的英语名言20020728

武夷山

(发表于《科学时报 中学生周刊》2002年7月28日)

 

The scientist does not study nature because it is useful; he studies it because he delights in it, and he delights in it because it is beautiful. If nature were not beautiful, it would not be worth knowing, and if nature were not worth knowing, life would not be worth living.

 Jules Heni Poincare

 

科学家研究自然界不是因为自然界是有用的;他研究自然界是因为他欣赏自然,而他之所以欣赏自然是因为自然界是美丽的。如果自然界不美,它就不值得去理解,而如果自然界不值得去理解,日子也就不值得过了。

法国数学家彭加莱

 

|武夷山/荐译



https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1463268.html

上一篇:居里夫人不是孤军奋战的女英雄
下一篇:书的魅力 人的缘分
收藏 IP: 219.142.146.*| 热度|

8 尤明庆 刘进平 王涛 郑永军 钟炳 汪育才 廖景平 刘跃

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-12 13:34

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部