武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

《新科学家》杂志推荐5部有史以来科学题材最佳图书 精选

已有 1759 次阅读 2025-12-16 06:27 |个人分类:书评书介|系统分类:博客资讯

《新科学家》杂志推荐5部有史以来科学题材最佳图书

武夷山

 

在2025年圣诞即将来临之际,英国老牌科普杂志《新科学家》推荐了33部与科学主题相关的作品,包括图书、电影、电视节目、音乐、视频游戏和桌游,其中5部作品是图书。请DS将《新科学家》对这5本书的介绍翻译了一下,我修改。

 

1. 《爱因斯坦的梦》(博主:本书有中文版)

如果存在一个时间真正静止的地方,会怎样?这只是艾伦·莱特曼在《爱因斯坦的梦》一书中探讨的诸多可能性之一。本书想象了阿尔伯特·爱因斯坦在1905年研究相对论时可能出现的种种梦境。

每一个文笔优美的章节都探索了一个不同的变革性场景,并揭示了生活在这样一个世界中将产生怎样的连锁反应。莱特曼的关注点更偏向情感而非科学,使得这部作品既动人又发人深省。这本书篇幅不长,但其意蕴却久久萦绕心间。 ——迈克尔·道尔顿(作家)

 

博主:2005年接力出版社出版,译者黄纪苏(中国社会学家、剧作家,四川人,现任中国社会科学院研究员、《国际社会科学杂志》(中文版)副主编

 

2. 《正义号的觉醒》(又名《辅佐官》,本书有中文版)

安·莱基的《正义号的觉醒》是一部酷到令人心颤的作品,十二年前首次出版时,就为现代成熟科幻小说树立了新的标杆。

我们的主角看起来只是一个普通人,尽管相当坚韧且身手不凡。但她近乎寻常的外表下,隐藏着一段真正非凡的过去。她曾是“正义号托伦”——一艘巨型星际飞船。那时,她拥有众多受其奴役的人类躯体,她的意识可以占据所有这些躯体。如今,飞船已被摧毁,所有受其奴役的躯体也随之覆灭……除了这最后一具人类身体。而这最后一具躯体所渴望的,是复仇。

哦,这故事太精彩了。宏大的银河政治,真正奇妙(且非常险恶)的外星种族,以及一个成功推进的大胆剧情。该系列的后续作品虽不如第一部出色,但2023年出版、设定于同一宇宙的《翻译之邦》标志着作者重拾水准。

 ——艾米丽·H·威尔逊(作家)

 

博主:Ancillary Justice的出版社是Orbit,该书于2013年10月1日首次出版。中文译本由江苏凤凰文艺出版社出版,译者为孙璐,书名译为《雷切帝国:正义号的觉醒》。‌2024年11月,Orbit出版社推出了该书的新版。

 

3. 《莫森的意志》(本书有中文版)

圣诞节是讲鬼故事的时节。《莫森的意志》虽不完全是鬼故事,但自从我读完它后,其影像便一直萦绕在我心头。1910年,澳大利亚地质学家道格拉斯·莫森拒绝加入罗伯特·法尔肯·斯科特那注定失败的南极探险队,转而率领自己的团队绘制南极洲海岸线地图。《莫森的意志》(亦用《这片受诅咒的土地》之名出版过)生动记述了南极探险英雄时代一次关键性的野外考察,读来令人震撼。伦纳德·比克尔以坦诚而优美的笔触,描绘了澳大拉西亚南极探险队所面临的持续危险。

但阅读这本书的真正原因,在于比克尔对“远东小队”经历的重新讲述。这是一次雪橇远征任务,莫森和另外两人距离基地营地约500公里。当一名队员连同一半的狗只和大部分补给坠入冰裂隙后,幸存者在归途中与饥饿、疾病和下降风(katabatic winds)展开了殊死搏斗。《莫森的意志》极具吸引力,但它不适合内心脆弱的人。

 ——贝珊·阿克利(《新科学家》杂志助理编辑)

 

博主:Mawson’s Will的中文译名为《冰雪荒原的意志》,由上海译文出版社出版,译者为何昌邑。该书是澳大利亚南极探险家道格拉斯·莫森(Douglas Mawson)的经典著作,记录了1911-1914年南极探险的惊险历程。

 

4. 《海风之下》(本书有中文版)

蕾切尔·卡森,二十世纪最重要的人物之一,主要以她的第四部也是最后一部著作《寂静的春天》闻名。该书巨大且当之无愧的成功,使其早期作品显得黯淡,让我们忘记了她成为环保活动家之前,曾是一位海洋生物学家。她的前三部著作都是关于海洋与海岸的。《海风之下》是她的处女作,出版于1941年,分别从一只三趾滨鹬、一条鲭鱼和一条鳗鱼的视角展开叙述。

这本书讲述了这些动物的生命故事,虽然不可避免地是一部想象之作,但也充满了深刻的洞察力与美感。卡森深谙潮汐的涨落韵律和海洋食物网的相互关联。她明白生命是相互联系且动态变化的。在她之前,环保主义是粗线条的、高高在上的、带有殖民色彩的;它只关乎荒野。卡森则向我们展示了如何以生态的方式思考,如何去热爱生命全部的复杂性。

——罗恩·胡珀(《新科学家》杂志的播客主编)

 

博主: 海洋出版社有中译本《海风下》 译者:徐依含 出版年:2016

 

5. 《黑暗的左手》(本书有中文版)

我从来不是科幻小说的狂热读者,部分原因是我担心它们会情节单薄,而过分依赖炫目的激光和怪诞的外星人。然而,我正在逐渐摆脱这种基本上根据不足的偏见,而今年才读到的这部精巧绝伦的小说,让我明白自己错过了多少。厄休拉·K·勒古恩的这本书讲述了金利·艾的故事,他是一位被派往名为格森星球的人类特使,该星球上的人在大部分时间里是无性别差异性的,大约每月只有一次会呈现男性或女性的身体特征。

勒古恩如此细致且逼真地构想这个社会的方式,读来令人兴奋。但真正让《黑暗的左手》脱颖而出的是它对艾与瑟雷姆·埃斯特拉万之间友谊——甚至是爱——的动人刻画,尤其是在本书最后三分之一部分,在他们穿越冰原的残酷跋涉过程中,爱在闪光。有时,它会让我脊背发凉。读读这本书吧,你不会后悔的。 ——约书亚·豪戈戈(《新科学家》杂志专题部副主任)

 

博主:陶雪蕾翻译的版本由上海人民出版社于2014年出版。

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1514477.html

上一篇:我与DS的诗歌翻译对比16:华兹华斯诗——她住在人迹罕至的小径之间
收藏 IP: 1.202.114.*| 热度|

10 张晓良 尤明庆 李学宽 史晓雷 曾杰 刘进平 霍小鹏 鲍海飞 崔锦华 郑永军

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2025-12-16 15:39

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部