EduSciHum(教育、科技与人文)分享 http://blog.sciencenet.cn/u/panfq

博文

Sanskrit:Hasta Darshan and Dharti Vandana

已有 6101 次阅读 2014-3-27 08:33 |个人分类:语言文学|系统分类:人文社科| 梵语, 印地语, Hasta, Darshan, and

Hasta Darshan and Dharti Vandana   mp3    material

Hasta Darshan and Dharti Vandana
hand,  look at ,         earth,  pray  
Looking at the hand, and homage/prayer to the earth".  
/Hasta,हस्त hand; darshan दर्शन.sight,visit ;Dharti,धरती Earth,world;वंदना vandana ,praying,worship, /
This part is in Hindi, apart from the formulaic "harih om", which is a sort of a Hindu auspicious
phrase:
[हरिः ओम्] x3  [Hariḥ ōm]/  
हरि: the Supreme Personality of Godhead/ Om : sacred syllable used in Hindu prayer  /OM: The sacred monosyllable which symbolizes Brahman    
Hara nūtana dina    kī   jāgrti     jina   hāthōṁ sē pā'ī jātī hai,  
हर  नूतन दिन की जागृति    जिन हाथों से पाई जाती है,  
 Every newly day of awakening  the hands are found  
The hands, that bring us the awakening each day and are about to work the day long,

jō dina bhara kāma karanē vālē haiṁ, unhī kē agra mēṁ lakṣmī,  
जो दिन भर कामकरने वाले हैं, उन्ही के अग्र में लक्ष्मी,  
which,daylong,work,are to.      those, in front of,lakshimi/Laxmi (Goddess of Wealth财富女神)  
Which are supposed to workall day,resides on the front part of the hands

madhya mēṁ sarasvatī, aura mūladēśa mēṁ puruṣōttama kā parākrama samāyā hai.  
मध्य में सरस्वती, और मूलदेश में   पुरुषोत्तम का पराक्रम समाया है  
middle in Muse学问女神 and 原产地origin   p-毗湿奴 of power estimate(at the root)  
hold concentrated the power of Lakshmi at the tip, that of Sarasvati in the middle and that of Purushottama (= Vishnu/Krishna, here) at the root.and Brahma (the God of Creation) resides on the root part of the hands. Brahma梵天,印度教的创造之神,与毗湿奴、湿婆并称三主神。vishnu 毗湿奴叙事诗中地位最高的神,掌维护宇宙之权,与湿婆神二分神界权力。湿婆(Shiva),毁灭之神

Vāstava kā bhāna rakhanē vālē hamārē pūrvajōṁ nē ina hathēliyōṁ
वास्तव का भानरखने      वाले हमारे  पूर्वजों  ने   इन  हथेलियों  
indeed of awareness keep(having) with our ancestors these palms  
Our ancestors, who were conscious of the reality,

kā prathama darśana karanā mahatvapūrṇa mānā hai.  
का प्रथम दर्शन करना महत्वपूर्ण माना है    
of first sight[哲学]        do significant is considered  / considered it important to first look at these hands.  
Vaisē hī jisa dharā para khaṛē hōkara hama yaśa aura samrd'dhi hāsila karanē vālē haiṁ,  
वैसे  ही जिस धरा  पर खड़े    होकर हम यश   और  समृद्धि हासिल करने वाले हैं,  
just  as which earth  on standing through   we fame  and  prosperity achieved are going to be(do,ones, are)  
Just standing on the earth we are supposed to gain fame and prosperity,

usī  dharā para pāmva rakhanē  sē pahalē  usakī  kṣamā yācanā karatē haiṁ.  
उसी धरा पर पाँव रखने से पहले  उसकी क्षमा याचना करते हैं  
same  soil    on   feet   keep  before primarily   her   forgive  solicit恳求 do.
Similarly, before stepping onto the earth, that we are going to stand on while earning fame and success, we ask for the forgiveness of that earth."   dhara  earth on which all beings rest

 "The hands, that bring us the awakening each day and are about to work the day long, hold concentrated the power of Lakshmi at the tip, that of Sarasvati in the middle and that of Purushottama (= Vishnu/Krishna, here) at the root. Our ancestors, who were conscious of the reality, considered it important to first look at these hands. Similarly, before stepping onto the earth, that we are going to stand on while earning fame and success, we ask for the forgiveness of that earth."  

This part is in Sanskrit:                voice-kw

Karāgrē vasatē lakṣmīḥ   karamadhyē sarasvatī] /lakṣmīḥ[lachmi] kara,hand/gre-tip/Madhye-among  
कराग्रे वसते लक्ष्मीः करमध्ये सरस्वती x2
hand-tip    lives  Lakshmi  hand-mid   Saraswati  
Lakshmi 财富神 lives at the tip of the hand, Saraswati智慧神 in the middle,

Karamūlē tu gōvindaḥ     Prabhātē karadarśanam /morning प्रभात,Prabhāta    
करमूले तु गोविन्दः x2  प्रभाते करदर्शनम् [कर दर्शनम् hand, looking at ]  
hand-root you  govindah   morning   hand-looking at    
but Govinda (i.e. Krishna) at the root of the hand. In the morning, looking at the hand (is advised/auspicious吉利)    
Krishna   is the eighth incarnation化身 of Lord Vishnu毗湿奴 in Hinduism印度教.  
samudravasanē dēvi parvatastanamaṇḍalē] x2  
समुद्रवसने   देवि    पर्वतस्तनमण्डले x2  [ समुद्र sea /वस्त्र clothes/]
sea-clothes  goddess mountain-breast-mandaly  
海衣 山胸/breasts(स्तन Stana/ पर्वत .山    
O Goddess, whose clothes the seas are, whose breasts the mountains are,    
Viṣṇupatni  namastubhyam       Viṣṇupatni  namastubhyam  
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यम् x2 विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यम् x2    
Vishnu-wife moist-praise-bhyam    
पत्नी Patnī  wife,consort配偶
o consort of  Vishnu, I bow to you.   moist 含泪的
Pādasparśa kṣamasva mē /स्पर्श Sparśa ,touch, /पाद foot, feet/Kṣamasva-sorry at    
पादस्पर्शं क्षमस्व मे x...    
foot-touch  sorry-at in
Forgive my touching (you) with feet.      
Lakshmi lives at the tip of the hand, Saraswati in the middle, but Govinda (i.e. Krishna) at the root of the hand. In the morning, looking at the hand (is advised/auspicious/...). O Goddess, whose clothes the seas are, whose breasts the mountains are, o consort of Vishnu, I bow to you. Forgive my touching (you) with feet.  

Goddess Laxmi (the Goddess of Wealth) resides on the front part of the hands,Goddess Sarswati (the Goddess of Learning) resides on the middle part,and Brahma (the God of Creation) resides on the root part of the hands.   Therefore, every morning, one should have a respectful look at one's hands, which symbolizes honest labor. Oh, Mother Earth, who is the wife of Lord Vishnu, who has ocean as clothes and mountains on the body, I bow to you. Please forgive me for touching you with my feet.

हस्त दर्शन         धरती वंदना
hand,  look at ,      earth,pray  
Looking at the hand, and homage/prayer to the earth".    

[हरिः ओम्]x3
हर नूतन दिन की जागृति जिन हाथों से पाई जाती है,    
जो दिन भर काम करने वाले हैं, उन्ही के अग्र में लक्ष्मी,    
मध्य में सरस्वती, और मूलदेश में पुरुषोत्तम का पराक्रम समाया है    
वास्तव का भान रखने वाले हमारे पूर्वजों ने इन हथेलियों का प्रथम दर्शन करना महत्वपूर्ण माना है।    
वैसे ही जिस धरा पर खड़े होकर हम यश और समृद्धि हासिल करने वाले हैं,    
उसी धरा पर पाँव रखने से पहले उसकी क्षमा याचना करते हैं।

lyrics :

[कराग्रे वसते लक्ष्मीः करमध्ये सरस्वती] x2   [करमूले तु गोविन्दः] x2    
प्रभाते करदर्शनम्   [समुद्रवसने देवि पर्वतस्तनमण्डले] x2    
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यम्] x2 [पादस्पर्शं क्षमस्व मे] x...

相关博文 语言与音乐



https://blog.sciencenet.cn/blog-108262-779549.html

上一篇:[语言对比]重归苏莲托 Torna a Surriento
下一篇:深切体验到大学内的近亲繁殖
收藏 IP: 112.9.106.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-1 07:32

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部