语文味的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/yuwenweir 人生三境界:读书—写书—被写成书。欢迎访问 语文味网;网址: http://www.yuwenwei.net/

博文

少堂志林(62):你有功夫吗?

已有 2035 次阅读 2015-1-16 18:22 |系统分类:人文社科

汉语是世界上最有魅力的语言,汉字自然也是人类文字中最有意思的文字。

 

不是中国人,很难领略汉语、汉字的魅力。

难领略,是因为其中奥秘无穷。

可是一旦领略,就趣味无穷。

比如“功夫”与“时间”之间的关系即是一例。

 

这几天我老琢磨“功夫”与“时间”。我觉得二者之间有某种内在神秘而必然的同时又是有趣的内在联系。


先说什么是功夫。

《现代汉语词典》解释功夫为:本领,造诣;指武术;同“工夫”。工夫即时间(占用的时间,亦即做事所费的精力和时间)。

而时间呢?《现代汉语词典》解释时间为:物质运动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统,是物的运动、变化的持续性、顺序性的表现。

 

把这两个词语的解释放在一起可以发现:时间者抽象,功夫者具象;功夫很世俗,时间很哲学。功夫与时间之间的距离似乎相当遥远,远到看不出联系。但仔细琢磨这两个词语的解释,细心一点,结合我们的生命体验去观照,我们就会发现,从某种意义上看,它们之间距离很近,近到不可分而析之。


简言之:

功夫从工夫(时间)来。

换言之,要有真功夫,先要花工夫(时间)。

再换言之,看一个人在某方面有多少真功夫,先要看此人在这个领域花了多少工夫(时间)。花了比别人多的工夫(时间),你就可能会具有别人没有的功夫。功夫和工夫(时间)成正比。

 

句式变换性结论:

你有真功夫吗?请花工夫(时间)吧。

你花了多少工夫(时间),就有多少功夫。

你花了很多工夫(时间),可能也没有功夫;但你不花许多工夫(时间),你一定没有功夫。

功夫即工夫。功夫,本领,造诣,时间,某种意义上是一个东西。

 

重复性结论:你有真功夫吗?请花工夫(时间)吧。




(2015年1月16日)










https://blog.sciencenet.cn/blog-1245975-860059.html

上一篇:少堂志林(60):不学诗,无以课
下一篇:少堂志林(63):“肉食者鄙,未能远谋”趣解
收藏 IP: 219.133.118.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

全部作者的精选博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-8 12:07

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部