wangsangen的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wangsangen

博文

山耕谭葛 葛文化·李白的黄葛篇 青烟蔓长条 缭绕几百尺

已有 370 次阅读 2026-5-13 09:19 |个人分类:山耕谭葛|系统分类:科普集锦

山耕谭葛

 

葛文化·李白的黄葛篇

 

青烟蔓长条  缭绕几百尺

 

背景

葛在华夏大地分布广泛,利用历史悠久。到唐代,葛类物品种类增多,绵长坚韧的葛藤纤维制品广泛存在于朝野官民之中;人们对葛的形态特征、生长习性了解更加深入,以便进行更有效率的劳作。采葛作布料是当时纺织业的主要内容。与李白同时代的“诗圣”杜甫在《端午日赐衣》中就有“宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻”的诗句。

李白(701年2月28日-762年12月),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”;5岁发蒙,15岁已有诗赋多首,25岁离开蜀地开始漫游,足迹遍布洞庭、扬州、安陆等地。天宝元年(742年)李白应召入京担任翰林供奉,但因权贵谗言于天宝三年(744年)被“赐金放还”,此后继续漂泊。葛在当时已经广泛作食用、药用及葛纤维利用(织布制衣等),李白的诗篇中多次有葛及其制品出现。《黄葛篇》作于李白被“放还”的次年(745年),这一年‌李白与杜甫相逢,同游齐鲁‌,在丛山峻岭中想必能见到蔓延绵幂的葛藤。

 

全文

《黄葛篇》(新乐府辞)(745年) 

黄葛生洛溪,黄花自绵幂。青烟蔓长条,缭绕几百尺。

闺人费素手,采缉作絺绤。缝为绝国衣,远寄日南客。

苍梧大火落,暑服莫轻掷。此物虽过时,是妾手中迹。

 

注释

黄葛篇:《乐府诗集·清商曲辞二前溪歌七》有:“黄葛生烂漫,谁能断葛根”。李白此诗题应本于此;《乐府诗集》卷九十列此诗于《新乐府辞·乐府杂题》。郭茂倩云:“新乐府者,皆唐世之新歌也。以其辞实乐府,而未尝被于声,故曰新乐府也。”王琦云:“谓之黄葛者,是取其既成纬络之色而名之,以别于蔓草中白葛、紫葛、赤葛诸名,不致相混耳。”

黄葛:在一些古籍中,葛的名称也有叫黄葛藤、黄葛根的,如《天宝本草》。历代诗篇中也有“黄葛”出现。如“玉瑟调青门,石云湿黄葛”(《黄头郎》,唐代李贺);“清泠白石枕,疏凉黄葛衣”(《新构亭台,示诸弟侄》,唐代白居易);“地水火风分裂时,亲书赠予黄葛布”(《呈痴绝庵主颂》,宋代徐敏子);“乌匼小巾一角垫,黄葛短袂凉飕飕”(《夏日泛舟》,元代黄玠);“云山云海从荒了,黄葛青藤何日来”(《题山水册赠谢云隐》,清代黎简)。

黄花:葛花大多为紫色,据说也有白色,黄色的。如“春溪几回葛花黄”(采葛行,唐代鲍溶);“一龛禅寂上灯火,黄葛花开秋雨繁”(《丰化寺》,清代曾习经)。

洛溪:古乐府《前溪歌》有:“黄葛结蒙笼,生在洛溪边。”据称洛溪为水名,在今广西一带。

绵幂(mì):稠密覆盖、连绵不绝。李白《南轩松》诗:“南轩有孤松,柯叶自绵幂。”王琦注:“绵幂,枝叶稠密而相覆之意。”

青烟:喻葛藤青碧修长、如烟似雾。

采缉(jī):采集、搓捻葛纤维。

絺綌(chī xì):细葛布为絺,粗葛布为綌,合称葛布。

绝国:极远的边地。

日南:汉郡名,代指南方极远戍地。

苍梧:郡名,今广西梧州一带。

大火:星名,即心宿二,夏末西沉,标志暑退秋来。

 

译文:

黄葛连绵生长在洛溪,黄葛花层层覆盖、连绵繁密。

葛藤如青烟般弥漫遍野,长长的枝蔓缭绕舒展几百尺。

闺中女子伸出纤纤素手,辛苦采撷、缉理、纺织。

缝制成远适绝域的夏衣,寄到丈夫所在的日南戍地。

届时苍梧的大火星西沉、渐生秋意,这件暑天的衣服切莫轻掷。

它虽已过了穿用时节,却是为妻亲手缝制、饱含真情和爱意。

 

赏析

此诗写女子采葛织布,制成葛衣,远寄丈夫,让其服而御热,表达妻子对丈夫的深厚感情。全诗分三段。前四句写葛藤之美,实则是一段“兴”的文字,其中含有情亲意密,缠绵缱绻之意;中四句写女子织布制衣,远寄丈夫,“费”“采”“缝”“寄”表现了女子的费心和劳苦,从而反映出对丈夫之情深;末四句表明女子的心愿,一则让丈夫御热,二则让丈夫知情:“是妾手中迹”。

 

扩展详解

《黄葛篇》以黄葛起兴,先描绘洛溪葛藤繁茂、黄花绵密的生机之景,再转入闺人采葛、织布、缝衣、寄远的深情叙事,最后以 “莫轻掷”“手中迹” 收束,将自然意象与思妇深情融为一体。语言清新质朴、节奏舒缓,既见李白乐府的灵动,又含民间歌谣的真挚,是盛唐闺怨诗中以物寄情的佳作。

元代文学评论家、诗人萧士赟的《分类补注李太白诗》评析:“太白此诗,忠厚之意发于情性,风雅之作也。今世蚍蜉辈作诗评,乃谓太白诗全无关于人伦风教。吁,是亦未之思耳!”

这首诗是李白典型的乐府闺情诗,取南朝吴歌《前溪歌》“黄葛结蒙笼,生在洛溪边” 意象,改旧意(喻欢情不终)为寄远珍重之意。全诗语言清丽、章法自然、情景相生,艺术上兼具民歌风味与文人诗的精致。五言古诗,十二句、三层结构,无严格格律,语言近民歌、流转自然。主要艺术特色可概括为以下几点:

(1)起兴自然,以景托情,情景交融

开篇四句纯写黄葛:“黄葛生洛溪,黄花自绵羃。青烟蔓长条,缭绕几百尺。”

不直写思念,先铺写葛藤繁茂绵延、黄花密布、青蔓如烟的景象。以葛之“绵长”喻情思之绵长,用生机勃勃的景物起兴,为后文思妇怀远铺垫氛围,景中含情,含蓄不迫。

(2)民歌风味浓郁,质朴清新

语言浅近流畅,少用典故,不事雕琢,接近乐府民歌口吻。

叙事直白:采葛  缉麻  织布  缝衣  寄远,层次清晰,如民间歌谣般朴素真挚。

情感表达温柔恳切,无激烈悲怨,却更显深情。

(3)结构层层递进,由物及人,由事入情

全诗脉络极清晰:写葛之盛 → 写女子劳作 → 写寄衣远人 → 写叮咛嘱咐 → 收束于深情。

由景物转到人事,由劳作转到相思,层层推进,节奏舒缓自然,读来一气流转。

(4)以小见大,细节动人,以“手迹”写深情

结尾两句是全篇点睛:“此物虽过时,是妾手中迹。”

不写豪言,只以一件旧暑衣、一双亲手劳作的痕迹,寄托牵挂与珍重。以小物见大情,含蓄内敛,余味悠长,比直抒胸臆更有感染力。

(5)时空对照,突出“远别”之苦

地点:洛溪(女子所在地)→ 日南、苍梧(丈夫远戍之地)。

时节:暑天制衣 → 秋来暑服过时。

通过空间遥远、季节流转,强化离别之久、思念之深,让情感更具厚度。

(6)意象单纯而意蕴丰厚

全诗以黄葛、絺綌、暑衣为核心意象,一物贯串全篇:

葛藤绵延 → 情思不绝。

亲手缝制 → 心意郑重。

过时不弃 → 情意不改。

意象集中统一,简洁而有象征力。

总而言之,《黄葛篇》艺术上最大特点是:乐府民歌的质朴自然以及文人诗的含蓄章法。以景起兴,以事抒情,以细节动人,语言清丽流转,情感温柔敦厚,是李白乐府诗中“清丽婉约”的代表作。

 

现代葛利用借鉴

唐代时葛不再属于赋税种类,官方仅将其作为贡品;《新唐书》就有多地用“葛布”作贡品的记录。这期间葛作为纺织品、工艺品普遍存在,但用文字具体描绘的难觅。李白在《戏赠郑溧阳》中也有:“素琴本无弦,漉酒用葛巾”。据笔者所知,由于李白诗篇的历史地位与广泛流传,《黄葛篇》为我们较早提供了这样的案例,即生动形象具体地描绘葛从生长、采收、织布(絺绤,chīxì)到制衣利用的全过程。

 

 

 image.gif

 

李白的《黄葛篇》(新乐府辞)

 

image.gif 

 

《李太白集分類補註-唐-李白》卷五 (第 5b - 6a 頁) 对《黄葛篇》的评析

 

 

 image.gif

 

王琦的《李太白全集》之《黄葛篇》

 

 

image.gif 

 

青烟蔓长条,缭绕几百尺(2025年拍摄于重庆)

 

参考文献

中国科学院中国植物志编辑委员会. 中国植物志,第41卷[M].北京:科学出版社,1995.

杨庭硕,彭兵. 三千年葛文化漫谈[J]. 文史天地,2022, (7):11-19.

中南民族大学数字人文资源研究中心等,知识图谱,https://cnkgraph.com/Book

北京大学字节跳动数字人文开放实验室. 识典古籍, https://www.shidianguji.com

罗桂环,张彤阳. 中国古代对葛的开发利用[J]. 古今农业,2020,(3):18-23,43.

王琦. 李太白全集[M]. 北京:中华书局,2011.

 

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-3638195-1534620.html

上一篇:山耕谭葛 葛文化·先秦的绵绵之葛 良工得之为絺紵 良工不得枯于野
下一篇:山耕谭葛 葛文化·白居易的葛粉 滤泉澄葛粉 洗手摘藤花
收藏 IP: 183.226.233.*| 热度|

4 张晓良 宁利中 刘进平 郑永军

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2026-5-16 17:49

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部