||
扣“帽子”容易,而分析事实难。二论“说吴嫂”。 (221874)
Posted by: mirror
Date: April 19, 2009 09:28AM
吴嫂的“科学素质”开始被人们议论了(为什么这里会有人欣赏吴礼的科学素质?)。镜某以为比较起“专业素质”的说法,“科学素质”这类事情很不好说。德赛里有位math,针对方博士的给出了一个评语:
引用:
“under what conditions can an equation be solved?” 这句话, 翻译成中文是“一个方程在什么情况下能够被解”(其实蕴含了被求根公式解); 而方文作者应该没有受过专业的现代代数的训练, 所以, 一出口, 就变成了“在什么条件下一个方程有解?”。
这个“指责”其实是可圈可点。“在什么条件下一个方程有解”的问题在于这个“解”的两个内涵。吵架的双方都要被打50大板。方的问题在于没有能理解“有解”和“有根”的同义的一面,math的问题是没有能理解“有根”与“有解”说法不同的另一面。
从中文通顺的角度看,“在什么条件下一个方程有解?”的说法更顺,而“一个方程在什么情况下能够被解”则很蹩脚。从“科学素质”论,知道等式的人多,而能说出“方程”的来源的人少。“解”方程的解是动词,求解应该是个祈使句的形式。解得的结果叫做“根”。但是也可以把“根”理解成为“解”,这时的“解”就是名词了。
其实math不外乎是想说“有根而无解”的状态,而方博士在使用“有解”时忽视了区别这个状态。这样的人们相互指责对方没有“科学素质”就是口水仗了。
“科学素质”这个东西很微妙。与钞票一样:以为自己很有了往往就是缺少,而以为不足的就往往是很富有了。别人有没有“科学素质”其实不是个很要紧的事情。因此不必忙着给人家一顶“没有素养”的帽子,也不必对别人说自己没有素养就坐立不安。如果真是这样的话,也许真是被说中了。
——– 就“是”论事儿,就“事儿”论是,就“事儿”论“事儿”。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-23 07:32
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社