|||
Mary Roach在谈味道的新书Gulp, adventure on the alimentary canal (Norton & Company, 2013)里,有一段很有“味道”的话,讲了另一种“通感”:普通人“品酒”大概是闻一下,啜一口,然后含在嘴里慢慢品,除了农不浓香不香,品不出什么来,特别是不可能品出它的成分,为什么呢?因为嗅觉是不需要意识来决定的,那些假模假式的“品”,自然不会有结果。真正的品酒专家Langstaff是怎么品的呢?
Langstaff’s first impression of a scent or flavor may be a flash of color, an image, a sense of warm or cool, rather than a word. Smoking jackets in a glass of Noel, Christmas trees in a hoppy, resinous India pale ale.
她从气味看见了色彩、图像,感到了冷暖,甚至浮现出一些寻常的影子:Noel啤酒味儿的衣服、啤酒花味儿的圣诞树、树脂味儿的印度麦酒……
通感的过程里似乎蕴涵着“移情”,通与移是相互作用的活动——借Worringer的话说,“我移入到对象中去的东西,整个地看来就是生命,而生命……就是活动”(《抽象与移情》,从语气和逻辑看,这句话似乎翻译有问题,可是我没有原文)。
涂鸦时正好看见老杜的公孙大娘,顺便抄几句来通感一会儿:“时吴郡张旭善草书帖,数尝于邺县见公孙大娘舞西河剑器,自此学书长进豪荡感激……”
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 13:10
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社