武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

我向中学生推荐并翻译的英语名言20020127

已有 213 次阅读 2024-11-26 08:00 |个人分类:译海扁舟|系统分类:观点评述

我向中学生推荐并翻译的英语名言20020127

武夷山

(发表于《科学时报 中学生周刊》2002年1月27日)

 

Some men see things as they are and say, why. I dream things that never were and say, why not.

有些人看见实际存在的事物并问自己,为什么是这样呢。我则梦想从未存在过的事物并问自己,为什么不可以实现它们呢。

英国大文豪肖伯纳

 

Nearly every man who develops an idea works it up to the point where it looks impossible, and then he gets discouraged. That’s not the place to become discouraged.

Thomas Edison

几乎每个产生了某种创意的人都有这样的经历:将创意推进到一定地步,此时仿佛无路可走了,于是变得垂头丧气。这可不是应该垂头丧气的时候。

爱迪生

 

武夷山/荐译



https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1461684.html

上一篇:关于“我与跨学科研究”和“我们与跨学科研究”的自省问题
收藏 IP: 1.202.114.*| 热度|

2 尤明庆 许培扬

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-26 10:16

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部