zhongmaoch的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/zhongmaoch

博文

古代文献常用(今人费解)词语(29):二天

已有 337 次阅读 2026-5-12 12:42 |系统分类:人文社科

古代文献常用(今人费解)词语(29):二天

二天”是古代典籍中兼具礼制伦理、政治寄托与地理专名的多义词,其核心义源于“天无二日”观念,常见于史传、墓志及地志。

一、读音

èr tiān 均读本音,无破读。

二、语义

本义(伦理比喻)

o  妇女改嫁的隐语:古人以“夫者,妻之天也”,妇女改嫁则有两个丈夫,故称“二天”。

o  感恩之辞:指受某人庇护或恩遇,将其视为再生之天,与原有的君父之天并立为“二天”。多用于感谢恩主、举主或救命之人。

三、来历

二天”的伦理义源于先秦“天”的哲学与礼制观念。《礼记·丧服四制》云:“天无二日,土无二王,国无二君,家无二尊,以一治之也。”又《仪礼·丧服》传曰:“夫者,妻之天也。妇人不二斩,犹曰不二天也。”女子既嫁从夫,夫死则服斩衰,不可再服斩衰于后夫,故称“不二天”。

汉代,“二天”演为感恩之典。最著名者见《后汉书·苏章传》:

章为冀州刺史,故人为清河太守。章行部案其奸臧,乃请太守,为设酒肴,陈平生之好甚欢。太守喜曰:‘人皆有一天,我独有二天。’章曰:‘今夕苏孺文与故人饮者,私恩也;明日冀州刺史案事者,公法也。’遂举正其罪。”

此处清河太守误以为苏章念旧,可庇其罪,故言“我独有二天”——以苏章为头顶之“二天”。后遂以“二天”称恩主或庇护者。

白话释义清河太守高兴地说:“人人都只有一个天,唯独我有两个天(指苏章将徇私庇护自己)。”



https://blog.sciencenet.cn/blog-1251036-1534491.html

上一篇:古代文献常用(今人费解)词语(28):不赞一词
下一篇:《铜鼓石题联》与《铜鼓石记》
收藏 IP: 111.163.121.*| 热度|

5 宁利中 刘进平 郑永军 雒运强 王涛

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2026-5-16 10:29

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部