|
读《庄子》74:《杂篇》选释之2
“子不闻夫越之流人乎?去国数日,见其所知而喜;去国旬月,见所尝见于国中者喜;及期年也,见似人者而喜矣。不亦去人滋久,思人滋深乎?夫逃虚空者,藜藋柱乎鼪鼬之径,踉位其空,闻人足音跫然而喜矣,又况乎昆弟亲戚之謦咳其侧者乎!久矣夫,莫以真人之言謦咳吾君之侧乎”的意涵是:听过越国流放者的心思吗?他们离开家乡几天后,见到认识的人就会感到高兴;离开家乡几个月,看见曾相逢过的同乡就会感到高兴;离开家乡一年以上,只要见到看上去像同乡的人就会感到高兴。不就是因为:离开故人越久,思念故人之心则越深。如果长久流落到人迹罕至的旷野的话,哪怕只听到人的脚步声都会感到高兴,更不要说听到近旁有兄弟或亲人的说笑声!就是这个道理,君主之所以对我所说的相狗术听得津津有味,就是因为君主很久没有在身旁听到纯真的话语了!
转摘自钟茂初:《<庄子>新识及其生态文明启示》,光明日报出版社2022年版。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-25 15:53
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社