|
1 原始印欧词根*dek-演化为下列单词的词义与词性的具体演化路径:
*dek- : take, accept,"take or accept graciously".
拉丁源词形变:dec, doc, dign, dain, dein;希腊源词:dog, dox
1. **condign**: 从拉丁语“condignus”演变而来,意为“应得的”或“相称的”,与 *dek- 的“接受”或“配得上”的概念相关。
2. **dainty**: 来自古法语“deinté”,意为“精致的”或“高贵的”,源自拉丁语“dignitas”(尊严),与 *dek- 的“尊重”或“接受”的概念相关。
3. **decent**: 源自拉丁语“decens”,意为“合适的”或“得体的”,与 *dek- 的“合适”或“尊重”的概念相关。
4. **decorate**: 从拉丁语“decorare”演变而来,意为“装饰”或“美化”,源自“decor”(装饰),与 *dek- 的“尊严”或“装饰”的概念相关。
5. **decorous**: 源自拉丁语“decorus”,意为“得体的”或“合适的”,与 *dek- 的“合适”或“尊重”的概念相关。
6. **deign**: 从拉丁语“dignari”演变而来,意为“屈尊”或“给予”,源自“dignus”(值得的),与 *dek- 的“接受”或“尊重”的概念相关。
7. **dignify**: 源自拉丁语“dignificare”,意为“赋予尊严”或“使显赫”,与 *dek- 的“尊严”或“接受”的概念相关。
8. **dignity**: 从拉丁语“dignitas”演变而来,意为“尊严”或“高贵”,与 *dek- 的“尊严”或“接受”的概念相关。
9. **diplodocus**: 从希腊语“diplos”(双重的)和“dokein”(接受),意为“双梁恐龙”,与 *dek- 的“接受”或“排列”的概念相关。
10. **disciple**: 从拉丁语“discipulus”演变而来,意为“门徒”或“学生”,源自“discere”(学习),与 *dek- 的“接受”或“学习”的概念相关。
11. **disdain**: 从拉丁语“dignari”演变而来,意为“蔑视”或“轻视”,源自“dignus”(值得的),与 *dek- 的“尊重”或“接受”的概念相关。
12. **docent**: 从拉丁语“docere”演变而来,意为“讲师”或“教授”,源自“教导”的概念,与 *dek- 的“接受”或“教导”的概念相关。
13. **Docetism**: 从希腊语“dokein”(显现)演变而来,指“显现主义”,与 *dek- 的“接受”或“显现”的概念相关。
14. **docile**: 从拉丁语“docilis”演变而来,意为“易教的”或“温顺的”,源自“教导”的概念,与 *dek- 的“接受”或“教导”的概念相关。
15. **doctor**: 从拉丁语“doctor”演变而来,意为“医生”或“老师”,源自“教导”的概念,与 *dek- 的“接受”或“教导”的概念相关。
16. **document**: 从拉丁语“documentum”演变而来,意为“文件”或“证明”,源自“教导”的概念,与 *dek- 的“记录”或“证明”的概念相关。
17. **dogma**: 从希腊语“dogma”演变而来,意为“教条”或“信条”,与 *dek- 的“接受”或“信念”的概念相关。
18. **dowel**: 从中古英语“dowel”演变而来,意为“木销”,与 *dek- 的“插入”或“固定”的概念相关。
19. **doxology**: 从希腊语“doxa”(荣耀)和“logos”(言语),意为“颂词”,与 *dek- 的“荣耀”或“接受”的概念相关。
20. **heterodox**: 从希腊语“heteros”(其他的)和“doxa”(意见),意为“异端的”,与 *dek- 的“意见”或“信念”的概念相关。
21. **indign**: 源自拉丁语“indignus”演变而来,意为“愤怒”或“不配”,与 *dek- 的“尊严”或“接受”的概念相关。
22. **orthodox**: 从希腊语“orthos”(正确的)和“doxa”(意见),意为“正统的”,与 *dek- 的“接受”或“信念”的概念相关。
23. **pandect**: 从希腊语“pan”(全部)和“dike”(法则),意为“法典”,与 *dek- 的“法律”或“接受”的概念相关。
24. **paradox**: 从希腊语“para”(超出)和“doxa”(意见),意为“悖论”,与 *dek- 的“意见”或“接受”的概念相关。
25. **synecdoche**: 从希腊语“syn”(一起)和“ekdochē”(接受),意为“部分代表整体”的修辞手法,与 *dek- 的“接受”或“代表”的概念相关。
这些词语展示了 *dek- 在不同语言中的演化路径,从“接受”到“尊重”,再到“教导”或“固定”的多样化应用。
2. 它们的分类和一词三源:日耳曼、拉丁、希腊
2.1 拉丁源词:(dec, doc, dign, dain, dein)
- **decent** (来自“decens”)
- **decorate** (来自“decorare”)
- **decorous** (来自“decorus”)
- **docent** (来自“docere”)
- **document** (来自“documentum”)
- **docile** (来自“docilis”)
- **doctor** (来自“doctor”)
- **dignify** (来自“dignificare”)
- **dignity** (来自“dignitas”)
- **indign** (来自“indignus”)
- **condign** (来自“dignus”)
- **disdain** (来自“dignari”)
- **dainty** (来自“dignitas”)
- **deign** (来自“dignari”)
2.2 希腊源词:(dog, dox)
- **dogma** (来自“dogma”)
- **diplodocus** (来自“diplos” + “dokein”)
- **doxology** (来自“doxa” + “logos”)
- **heterodox** (来自“heteros” + “doxa”)
- **orthodox** (来自“orthos” + “doxa”)
- **paradox** (来自“para” + “doxa”)
- **synecdoche** (来自“syn” + “ekdochē”)
- **pandect** (来自“pan” + “dike”)
2.3 日耳曼源词:
- **dowel** (来自中古英语“dowel”)
这些词展示了从不同语言源头传承下来的词汇演变,显示了古老词根如何在不同文化中变换并形成新词。
3 拉丁词源单词之间的演化逻辑
3.1. **dignus**: 这是“尊贵”或“值得”的基础词根,衍生出:
- **dignify**: 从“dignus”演变,意为“赋予尊严”。
- **dignity**: 直接来自“dignitas”,意为“尊严”或“高贵”。
- **deign**: 从“dignari”演变,意为“屈尊”或“给予”。
- **indign**: 从“indignus”演变,意为“愤怒”或“不配”。
3.2. **decor**: 这个词源意为“装饰”,衍生出:
- **decorate**: 从“decorare”演变,意为“装饰”。
- **decorous**: 从“decorus”演变,意为“得体的”。
3.3. **decens**: 意为“合适的”或“得体的”,衍生出:
- **decent**: 从“decens”演变,意为“合适的”或“得体的”。
3.4. **dignitas**: 指“尊贵”或“地位”,衍生出:
- **dignity**: 从“dignitas”演变,意为“尊严”。
3.5. **docere**: 意为“教导”,衍生出:
- **docent**: 意为“讲师”或“教授”。
- **docile**: 意为“易教的”或“温顺的”。
- **doctor**: 意为“医生”或“老师”。
- **document**: 意为“文件”或“证明”,体现了记录和传递知识的功能。
3.6. **disdain**: 来自“dignari”,意为“轻视”,与尊严相关,但带有负面含义。
这些词汇展示了从拉丁词根“尊贵”和“教导”到现代英语词汇的演变,以及如何通过不同的派生和组合产生出各种新词。
4 希腊词源单词的演化逻辑
4.1. **doxa**: 意为“观点”或“信念”,衍生出:
- **dogma**: 直接来自“doxa”,意为“教条”或“信条”。
- **doxology**: 由“doxa”(观点)和“logos”(学说或言辞)组成,意为“赞美诗”。
- **heterodox**: 由“heteros”(不同的)和“doxa”组成,意为“异端的”或“不同的观点”。
- **orthodox**: 由“orthos”(正确的)和“doxa”组成,意为“正统的”或“标准的观点”。
4.2. **pandect**: 由“pan”(全部)和“dike”(法律或正义)组成,意为“全书”或“全面的法律汇编”。
4.3. **paradox**: 由“para”(超出)和“doxa”组成,意为“悖论”或“看似矛盾的观点”。
4.4. **synecdoche**: 由“syn”(一起)和“ekdochē”(理解)组成,意为“提喻”或“部分代表整体”的修辞手法。
这些词汇展示了希腊词根如何通过组合和派生,演变成各种具有特定含义的术语,反映了古希腊思想对后世的影响。
*dek- "to take, accept". "take or accept graciously". 原义为“接受”,引申语义为褒义接受
1. Sanskrit daśasyati "shows honor, is gracious," dacati "makes offerings, bestows;"
2. Latin decere "to be fitting or suitable," docere "to teach(使动:使他人接受知识)" decus "grace(人优雅), ornament(物装饰)."
3. Greek dokein "to appear, seem, think," dekhesthai "to accept;"
*dek- To take, accept.
▲ Derivatives include decent, paradox, disdain.
1. Suffixed (stative) form *dek-ē-. decent from Latin decēre, to be fitting (< "to be acceptable").
2. Suffixed (causative) o-grade form *dok-eye-.
a. docent, docile, doctor, doctrine, document from Latin docēre, to teach (< "to cause to accept");
b. dogma, dogmatic; chionodoxa, Docetism, doxology, heterodox, orthodox, paradox from Greek dokein, to appear, seem, think (< "to cause to accept or be accepted").
3. Suffixed form *dek-es-.
a. décor, decorate from Latin decus, grace, ornament;
b. decorous from Latin decor, seemliness, elegance, beauty.
4. Suffixed form *dek-no-: dign-=worthy,noble,形变为dain,deign(指接受度升高,尊贵) dainty, deign, dignity; condign, dignify, disdain, indign, indignant, indignation from Latin dignus, worthy, deserving, fitting.
5. Reduplicated form *di-dk-ske-. disciple, discipline from Latin discere, to learn.
6. dowel, pandect, synecdoche from Greek dekhesthai, to accept.
7. Suffixed o-grade form *dok-o-. diplodocus from Greek dokos, beam, support.
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-11 02:21
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社