|
今日人民日报第3版刊发题为“信用破产是最大的破产”:
这是欧美西方贸易相处时,一句非常重的贬低对方人格的重话。一般是不会轻易使用的。
根据我过去的经验, 我们曾与英国一家公司谈判技术转让, 英国那家公司老总经常说话不算话, 拿它没有办法,我很气愤,不知如何对待。 我的老闆(公司CEO, 典型的西方白人学者和投资人)叫我在会上回他一句话: I do not trust you. 当我说完这句话时, 英国那家公司的老总脸色大变, 要我说明。 我的老闆与我没有搭理他,离开了谈判桌。
当时就我理解到, 这句“I do not trust you" 在西方政治, 贸易谈判中是一句非常严重的重话,几乎是我不想跟你这种不讲信用的对手说出不再交往的话。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2023-5-29 19:33
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社