pengfeig1223的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/pengfeig1223

博文

父亲的草原母亲的河

已有 3483 次阅读 2012-9-1 00:00 |个人分类:感悟|系统分类:生活其它| office, style, xml, 草原

今天想着带儿子去完成今夏的最后一次室外游泳,回来得早了一些,下车后遇到两位少年,说着熟悉的乡音,在这离老家千里之外的地方,能听到2人说家乡话,倍感亲切。用方言跟他们搭讪,得知是兄弟2人,一个今年初三毕业,一个高三毕业,起初当他们是来亲戚家度假,其实兄弟俩都是在南京出生长大的,他们解释因为父母都是孝感人,所以在家人间相互都说方言,我的方言他们也能听得懂。

想起自己的儿子,2岁前是我母亲在南京带他,在他刚学说话时还带些家乡的口音,比如说袋子叫(袋娃,音更接近呆娃),当时他妈妈还以为他说粗话,再后来是他外婆来得多,现在我的方言他基本上听不懂。每次跟他奶奶通电话他都不愿意多说,说是听不懂奶奶在说啥(奶奶说不好普通话),而他奶奶如果1周听不到他的声音就会主动打电话过来,哪怕只听他喊一声奶奶。儿子的爸爸-我的老家(也是他的籍贯所在地),不知道在他心目中将是一个什么印象,不懂父亲老家的方言,就像不懂母语,是否会最终失去他和老家联系的纽带,也许在他长大后只有在填表格一栏时还记得写“湖北-孝感”,那个他写着籍贯的地方将会离他越来越远,长大后会不会也有和台湾诗人席慕容有同样的感觉。

今晚特意把由台湾诗人席慕容作词的《父亲的草原母亲的河》找来听了几遍,比较了几个版本,现在流行的男版是腾格尔的,女版是德德玛的,好像德德玛是原唱,可能因为他们都是蒙古人,听起来感觉更好。尤其是德德玛的女中音,与蒙古长调的相互结合,浑厚酿美,犹如马头琴拉出的声音,那样的悠扬和从容,从茫茫草原沁入心脾,永远如同一位母亲在为她远在他乡的游子吟唱。

 

 

 

 

父亲的草原母亲的河(德德玛原唱链接)

:席慕容

:乌兰托嘎

 

父亲曾经形容草原的清香;

让他在天涯海角也从不能相忘。

母亲总爱描摹那大河浩荡;

奔流在蒙古高原我遥远的家乡。

如今终于见到这辽阔大地;

站在芬芳的草原上我泪落如雨;

河水在传唱着祖先的祝福;

保佑漂泊的孩子,找到回家的路

啊!父亲的草原,

啊!母亲的河;

虽然己经不能用不能用母语来诉说。

请接纳我的悲伤我的欢乐;

我也是高原的孩子啊!

心里有一首歌

歌中有我父亲的草原母亲的河

歌中有我父亲的草原母亲的河。



https://blog.sciencenet.cn/blog-584929-607959.html

上一篇:2012年8月26-30日特大交通事故盘点(网上搜集,不完全)
下一篇:延安“8•26”特别重大道路交通事故的事故责任认定及赔偿
收藏 IP: 223.65.66.*| 热度|

3 曾新林 陈小润 罗帆

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-1 05:19

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部