一心的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/pump 站三尺讲台过三八节的经济学人

博文

在异国他乡获得自信

已有 3992 次阅读 2009-5-7 10:04 |个人分类:未分类|系统分类:生活其它

在异国他乡获得自信

 

第一次出国,而且是到世界最发达的国家,原以为会碰上很多难题,因此心理上做好了充分的准备。但是在这里生活的2个月里发现,遇到的难题远没有预期的多,而且在解决这些问题的过程中获得了更多的自信。

 

大家安全着陆到达公寓安顿好后首先面临的就是倒时差的问题,而我几乎不存在这方面的问题,哈哈,这说明虽然我年纪不小但身体素质还不错。

    

    其次是语言方面的问题,但很快有了自信

    初到美国,在生活和交流中存在很多的语言障碍:

一些专有名词的记忆,正如老外们记忆汉语专有名词难度比较大一样,我们记忆这里的人名、地名、品牌名、产品名觉得比较费劲,好在还算年轻,而且利用一些巧妙的方法很快记住一些常用名词。

听力方面,之前听英语磁带和现在与老外面对面的交流差别还真是不小,而且来自四面八方的人发音习惯也不一样,因此刚来这里时跟人交流会时不时请别人降低语速或者自己慢慢总结别人的发音习惯。例如之前学“address”这个词,所学发音从来就是[?'dres],可是这里的人都读['ædres];一德国老师总是把美元读成“多啦”而且弹音很多;来自另一国家的老师讲课总是嚒嚒嚒嚒地说话......刚开始大家还觉得有一点点郁闷或者受打击,不过后来找到感觉了就能听懂绝大部分内容。不过住在一起的访问学者都认为还是中国人讲英语最容易听懂,大概是因为大家的发音习惯基本一样吧。

口语方面也有不小的进步。初到美国,有时候想表达某种意思觉得说不出口或者一出口就会有时态错误或单复数错误。好在这里的人给予了充分的理解、鼓励或表扬,因而开口说话的信心也增加不少。另外还学到不少以前没有学到过的表达方法,例如以前只知道“Excuse me”,现在学会了2个以上的人一起时应该说“Excuse us”;以前所学的口语对话问答方式比较单一,来这里学会了不少灵活的问答内容。另外,在这里讲英语没有人嘲笑谁有口音,反而时不时的给予“Your English is good.”的表扬和鼓励,虽然自己心里明白自己的口语水平到底怎样,但是这种没有嘲笑反而有鼓励和表扬的待遇的确能给人以鼓舞和信心。

阅读方面,阅读专业书籍和论文是没有大问题的啦,但是阅读报纸还是会有一定的难度,主要原因还是在于专有名词方面,新闻尤其是地方新闻里有很多特有的术语和表达方式会增加阅读难度。

   

        第三是出行的难题和自信

人生地不熟、交通规则有差异加之地广人稀的明尼苏达的公共交通远不如北京那么发达而且公交站牌没有站名,给出行造成了困难。好在三个臭皮匠赛过一个诸葛亮,我们结伴出行没几次就把基本的交通规则和乘车路线总结得很好了。这在一定程度上也归功于明大以及明大中国中心周到的考虑,我们在注册的时候就得到了几份生活手册和地图。我们有同伴出门总是带着地图,因此不爱操心的我在寻找路线时就总是搭便车。不过单独出行也是完全没问题的了。

    

        第四是教学方面的自信

从这里春假以后开始一直坚持去旁听几门课程,在听课的过程中总是自然而然地比较自己的本科教学和这里的本科教学,从中学到了不少东西尤其是听力的锻炼,也从比较中增强了自信。

 

       

        当然也有其他很多方面的收获,目前总体感觉是不虚此行。祝愿其他出国的同胞们也都克服困难并各有收获!



https://blog.sciencenet.cn/blog-225984-230390.html

上一篇:在双城亲历的诚信
下一篇:亲历“闯红灯比过绿灯安全”的场面
收藏 IP: .*| 热度|

6 武夷山 王应宽 曹聪 吴渝 周春雷 苗元华

发表评论 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-13 03:27

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部