|||
和丹陽兄(就汉字简化运动与蒋劲松老师商榷)討論比較愉快的一點是:他具備了漢語白話文的理解能力,這樣我們不必耗費精力,重複解釋以消除誤解。
丹陽兄承認近代漢字簡化運動不僅涉及到書寫技術改良的合理性,也涉及到了文化改造的價值問題,只不過丹陽兄更強調技術合理性,而我則更側重對與漢字改革所包含的文化改造的價值批判而已。
正如丹陽兄所言:【在这种动机下,近代一些学者不仅有简化汉字的动议,还提出用拼音文字替代属于形音文字的汉字,甚至有人提出废除汉语改用世界语。这种观念在民国时期影响很大,且49年之后仍然存在,比如1950年代颁行汉字简化方案的目的,便被定位为实现“汉字拼音化”的一个步骤,打个不太恰当的比方,简化字与拼音化之后的汉字的关系,就像社会主义之于共产主义的关系。】可見,這種運動一開始就不是純粹的書寫技術改良問題,這種文化改造是新政權推行漢字改革的長遠設想,雖然後來沒有成功,但是其司馬昭之心路人皆知!
我說過,漢字不是不可以簡化,許多人對於漢字簡化的技術問題是抱持一種開放態度的,但是,不能以此就賦予了新政權如此力度強行推廣漢字簡化運動的合理性。因為這種缺乏社會討論和共識(簡化到什麽程度)的改革,不考慮歷史文脈的延續性和適度穩定性的改革,必然會給縱向的歷史傳承造成斷裂,也不容易說服使用漢字的其他人士接受,加大交流成本,甚至要為今天的两岸統一困難負責。
我的博文雖然不是嚴謹的學術論文,但是,其指向很清楚:不是不可以改革,不是不可以簡化,但是應該建立在更充分的全民協商和討論基礎上。民國時期的改革方案被廢止就是說明了尚未達成共識,方案還有許多缺點。新政權利用其強大的政治壓力迅速通過方案并實施,看起來效率很高,但是這種在文化事業上濫用集權做法的弊病非常深刻,尤其是這種將政治淩駕於文化之上的態度,是後來一個又一個文化浩劫的源頭。
在你我博文後面,有人以暴秦當年的做法為近代漢字改革辯護,令我不寒而慄。科學網上的這些知識份子,居然對歷史上嚴重的文化浩劫如此讚歎,共業所感,就不難理解近代以來中國一幕幕毀滅文化的“壯舉”了!丹陽兄在回覆留言時說過,港台對於傳統文化繼承得比大陸好,是因為大陸發生了文革。這沒錯的,但是,爲什麽是政權強行推廣漢字簡化運動的地區發生了文革,而不是相反,這裡邊完全是偶然嗎?強行推廣漢字簡化的文化態度,與文革破四舊的做法不過是程度的區別而已!履霜堅冰至。從強行推廣簡化漢字運動中種下了什麽樣的文化種子,不是很清楚嗎!
漢字需要規範,需要一政府的權威來推行規範,但這絕不意味著,可以濫用權威,不經充分協商討,充分聽取不同意見。這種粗糙野蠻的做法對漢字發展沒有好處。
汉字简化造成大多数国人不能顺利地阅读、理解古书,造成民族内部的文化交流障碍,堪称民族文化史上的一大浩劫,也是政治权力对中华文化的野蛮强拆。如今很多人确实不能顺利阅读、理解古书。的確,汉字简化并不是唯一的原因,但不可否認這是一個很重要的原因。丹陽兄以及其他不同意見的朋友,你們的學養早已克服了正體字閱讀這一關,不容易體會到普通民眾的困難。但是,對許多人來說,正體字本身的不熟悉,以及粗暴推行簡化字運動本身所傳達出來的對於傳統文化的輕蔑態度,更不用說1949年之後長期對傳統文化的抹黑式洗腦,足以讓大多數沒有多少獨立思維能力的人遠離古書。
簡化字運動的教訓和缺失,可以在不同角度和層面進行探討,但是,我們絕不應該僅僅停留在書寫技術層面來思考,必須要在一個國家的現代化進程中,如何處理傳統與現代關係,如何處理政治與文化關係層次深入思考,才不會流於表面,才會突破新的就是進步的、就是應該的這種淺薄進化論的俗見,重新思考一個民族發展的可能性。只有這樣,對簡化字問題的思考,才會達到哲學的深度,才能更好思考我們這個民族應該如何現代化,才能更深刻地對現代化本身進行批判地反思。
這個問題,實際上與我前兩天討論防火長城的問題一樣,都是一個技術的價值負載問題。感興趣的朋友可以參考:
相關文獻:
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 09:36
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社