|||
卖肾买苹果 IPAD2,美国人怎么看
伍加,2011年6月4日,周六
(Credit: CBS News, istockphoto)
(He is going to be kicking himself when they release the iPad 3 later this year.)
没关系,他会卖掉他的另一个肾。
(Just sell the other one? I mean come one...)
是的,当 iPad 3 出来时,他会卖掉他另一颗肾的。欢呼吧,哥们儿,今年苹果公司的……。竖起大拇指。
(He'll probably sell d other kidney when ipad 3 is unpacked. Cheers bro. U d best. Apple adent of the year. Thumbs up.)
放声大笑。 iPad 3 哈,他会再捐献的……不过也难说,这故事听起来让人不安。
祝你走运,卖肾的小子。
(lol. i pad 3 hah. then he'll donate... well i dont want to know. that story is disturbing as it is. Goodluck kidney boy)
(The irony is he could have raised the money selling counterfeit jerseys on ebay. Ah well, kidneys grow back, don't they?)
错啦,肝脏可以再生,肾脏是不能再长出来的。但是人只需要一个肾就能生活,不过那另一个肾有很高的风险出问题,整天靠透析度日!
(No. Livers grow back, not kidneys. But you only need one of your two kidneys to live. Live a life with relatively high chance of kidney failure and days filled with dialysis!)
(dumbest. decision. ever.
of all time.)
(They forgot to mention what happened before the police were called: The mother freaks out, destroys the laptop & ipad and beats the crap out of the boy.)
(Sad this. For a piece of iCrap like the iPad2. I would have waited for a more serious tablet. It goes to show that there are lots of iTOODUMB people out there. I am sure the iCon Mr Jobs is laughing his head off.)
你才是傻瓜呢,你等到有更好的 iDialyse (i-透析)出来之后再卖肾,不是五十步笑百步吗?
(OK it sounds stupid, but you wait until the iDialyse is released - who'll be looking stupid then?)
(WOW! So all I have to do is sell a kidney? Where do I sign up! Said sarcastically)
(Now some European or American is gonna get a kidney with a note saying "made in china".)
(Capitalism and comercialism, what a grand pair, eh?)
(And Darwin prevails...)
("The hospital also claimed they had no knowledge of the surgery, though they did admit to contracting out the urology department to a Fijian businessman. "
Yeah, the kid was stupid, BUT China has a much bigger problem! Imagine your local hospital "contracting" certain operations to "a businessman" and apparently not knowing how to contact him...)
我看你根本没去过中国。在中国你能用钱买到一切。
真正的资本主义。
(I guess you never lived in China. You can buy anything you want.
True Capitalism.)
他找到了一种“挣钱”的方式,用钱来买自己渴望的东西。
(That just goes to show, when people want something, they will go to extremes. At least this kid didn't turn to stealing what he wanted. He found a way to 'earn' money, and went with it.)
(I already sold my kidney for an iPhone 4. I am selling both of my nuts for the iPad 3 next. Dont need those anymore, any buyers?)
(I just signed up to sell both of my lungs for a couple of iPads - not having one has made me lose my breath already, so I won't miss 'em)
(Would understand if he gave his kidney away for a job that paid for the ipad,i bet he didn't think of that.)
你会为了得到一份工作而卖掉一个肾,这样你就有钱买个 iPad?你就这样愚蠢吗?看中国这小子,人家至少不用工作就获得了iPad。
(You would trade a kidney for a job that would allow to work to earn money to buy an iPad. Are you that stupid? At least he didn't have to work to get his iPad.)
你们两个都是笨蛋。出售身体器官是错误的,打住。
(You both have your heads and priorities totally screwed up. Selling body parts is wrong PERIOD.)
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 00:24
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社