|
通天塔倒了!食狮氏死了!
(关于语言与文字的幽默和思考)
小时候, 隔壁家的二傻子数数老数不到十:
一,二,三,四,五,六,七,八,九,“四”,五,六,七,...
在老爸的棍棒调教之下,苦练三年, 终于学会:
四是四,十是十
十四是十四,四十是四十
后来到了北方,他们说你这叫小儿科,有本事练练这个:
四是四, 十是十;
十四是十四, 四十是四十;
十四是十四是事实, 四十是十四不是事实;
事实是四十四是四加四十, 四十加四是四十四是也...
呜乎!二傻子苦练多年的舌头再也不灵光了!
也许是命运注定,那时中国人对福建、广东和台湾口音都有好感,好象是感觉他们比较有钱?(我肯定是没钱一族的啦!),所以我潜意识里就一直没想好好学习普通话,还时时感受到某种莫名其妙的自傲!哈哈哈...
直到有一天, 在别人都不在乎我的福建、广东和台湾口音时,发生了一件事,让我彻底改变了心态:那天,好象和帕瓦罗蒂等三大男高音在北京的演唱会有关,我和儿子一起,其中有一首乐曲非常动听,我儿子问:“这首乐曲真好听!它叫什么名字啊?”。
我是当爸爸的,而且博学多才,立马炫耀地说:“不知道了吧?这是是著名古典名曲‘天鹅之屎’啦!”。
我五岁的儿子大惊:“啊?!这么好听的乐曲怎么会起这么恶心的名字呢?”
。。。。。。。。。。。。。
最后,弄了半天,他才知道那其实是“天鹅之死”...
-----我那个无地自容啊!!!!!!!!
为了五千年华夏文明的传承,为了“爸爸”这个伟大的称号,我专门耐心研究了自己的“南蛮”口音,发现不仅“死/屎不分”,而且“婚/疯”不分(结婚/街疯)、“漏/肉”不分(吃肉/疵漏)、“林/灵”不分(树林/素灵)、“南/兰”不分(河南/荷兰)!
------真不知自己当时是怎么考上大学的?!
汗颜之中,不禁想起师傅曾讲过古代“巴比伦通天塔”的故事:
人类有一次突发奇想,要盖一座通天塔,并开始付诸实施。眼看着塔越盖越高,直逼天庭,上帝心生畏惧,便使了个坏,让原本说同一种语言的人类突然开始说不同的方言。于是,由于大家的语言障碍导致交流不畅,无法团结合作,伟大的通天塔最终没能盖成!
想想自己作为一个堂堂华夏儿女,在北京几十年都没把普通话学好,竟还一直以自己的口音为荣,真是惭愧呀!
那天跑去问师傅该怎么办?
师傅笑曰:“其实,任何语言本来就是一串音节,其表现力是相当有限的---甚至不如音乐!而文字的表现力就好的多,特别是我们国家的二维象形文字!相反,世界上许多地方的文字就比较落后,其所谓的文字其实就是语言音节的一连串记录(一维符号文字),离我们华夏文明实在是差得太远了!我们写出来的东西,就算你发音十分准确,念出来大家也未必能听懂(而这点在其它语系中就不会出现).所以,你也不要太自卑了!这恰恰说明中华文明的博大精深啊!”
二傻子直摇头:“我不信有这回事!”
师傅叹曰:“那好!回去试着把这篇古人的文章读给你遇到的每一个人听,什么时候有一半人听懂一半了,你再来找我!”
我拿起师傅的手稿一看,立马知道自己估计还要好几十年才能再见到师傅了:
斯有食狮氏
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。
十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。
施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。
施氏拾十狮尸,适石室。石室湿,施氏使侍拭石室。
石室拭,施氏始试食十狮尸。
食时,始识是十狮尸实十石狮。
施氏食十石狮,死。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-23 04:42
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社