KUOLONG的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/KUOLONG 蒲公英的世界

博文

Chinese Medicinomics: 罗马之路并非一日所成

已有 3774 次阅读 2015-12-24 14:46 |系统分类:科研笔记

Chinese Medicinomics: 罗马之路并非一日所成


题记:王德华兄让我谈谈组学的概念,还说我是专家 (实在不敢自认为是组学领域的专家),我给严谨有加的德华兄带来了误解,深表歉意!然,熟悉我的一些科学网博主知道,德华兄是我非常敬重的一位虽未谋面的踏实做事的学者。德华兄交代的任务,我是再忙也要第一时间内完成的。由此,有了下面这篇短短的博文,也有了 “Chinese Medicinomics” 这个新概念。希望能由此引发国内外同仁的深入讨论并为中医药注入新鲜血液、为现代医学拓宽视野,更好地服务于人类的健康!我希望此文能被科学网编辑部置顶,用以鼓励辛勤劳动的知识创新者。谢谢德华兄给我布置的任务!


现在,生命科学领域里尤其是分子生物学界的同仁,即便是一片已经发表在国际同行认可的期刊上的小小的论文,如果文中没有诸如 Genome、Proteome、Metabolome 或者与此相对应的 Genomics、Proteomics、Metabolics的这样的词汇,作者恐怕都是很不好意思的。它们所分别对应的中文概念是:基因组、蛋白组、代谢组或者基因组学、蛋白组学、代谢组学。


《自然》出版集团还开辟有专门的组学通道(Omics Gateway)网页 http://www.nature.com/omics/index.html,并对为何要使用 Omics (组学)给出了理由:


Why “Omics”?


Ever since the rise of genomics, the suffix ‘-omics’ has been added to the names of many fields to denote studies undertaken on a large or genome-wide scale. While not everyone agrees with this change, we feel that the terms are sufficiently widely used to serve as pointers to our published papers in the area. Although we might not yet be able to precisely define the metabolome, we can all appreciate that studies in this area should yield novel insight into the processes that drive cellular metabolism and the detailed interactions between them.

The following definition of ‘omics’ can be found on The Omics Wiki: "Omics is a general term for a broad discipline of science and engineering for analyzing the interactions of biological information objects in various ‘omes’. […] The main focus is on: 1) mapping information objects such as genes, proteins, and ligands; 2) finding interaction relationships among the objects; 3) engineering the networks and objects to understand and manipulate the regulatory mechanisms; and 4) integrating various omes and omics subfields."

We have therefore included subject areas for both well-known and up-and-coming areas in large-scale biology; in many cases, papers are can be found in several subject areas, as befits their interdisciplinary nature. For ease of use, we have also categorized the papers by the organism(s) that they primarily focus on.

We hope that you will find NPG’s Omics Gateway interesting and informative, and we welcome your feedback. These pages are updated with new content on a regular basis.

大家都有很高的英文水平,我用不着在此专门的翻译这段话。Omics 缘于英文单词里的后缀”-omics”, 如果我说于今它已成生命科学领域里方兴未艾最为活跃的领域,行当里的人应该不会认为这是过头的话。

组学给人带来的最大冲击就是:广泛地利用现代生命科学领域里各个学科中所发展起来的一切新的方法或技术手段,来阐释发生在基因水平、蛋白水平、以及代谢水平上的生命现象。我们非常清楚,生命现象发生在分子水平上,由基因到蛋白,由蛋白到代谢产物或代谢途径,都是受制于高度复杂的内在网络调控系统的精密控制的。

现在,别说对于有智慧的人,就是对于一个小小的大肠杆菌这样看起来简单得不能再简单的微小生命,科学家所了解的生命内在调控网络都是极其有限的。我曾经公开发表过下面这样的看法:如果认为我们发了片有关水稻在NATURE上的文章,开学界风气之先,就可以相信:啊,让他当农业部部长吧,我们国家的农业会在他的领导下搞得很好的,那就是非常的不明智的行为了。我特别说明一下,我这里不是有针对性地具体说谁谁谁,不要给我戴帽子,搞得最后把我捉起来。

我倒是认为医学,对于国人,我们可以造一个新词 “Chinese Medicinomics (中医组学)”, 用以调和中西医差别上的观念之争,用以吸收一切中外医学之长,用以最大限度地更好地解决人类的健康问题。求支持、求推广、求传播、求点赞!哦,这是我的原创!



https://blog.sciencenet.cn/blog-825582-945595.html

上一篇:科学网谱出的郎才女貌《天仙配》新
下一篇:我的案例有个林妹妹
收藏 IP: 85.76.103.*| 热度|

26 李土荣 徐令予 王旭 黄瑞君 王兆强 姬扬 文克玲 杨正瓴 李颖业 田云川 赵建民 孟庆仁 徐晓 李升伟 王德华 张太平 宁利中 武夷山 张能立 吕洪波 ljxm wujianying yitiaolong123 biofans ssmmachen bridgeneer

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (72 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-28 02:24

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部