孔子年薪“粟六万”,相当于今天多少钱?
郑永军先生写了一篇《此处不留爷自有留爷处,孔子说过这话吗》,借孔子在鲁国不受重视跑到卫国的故事,说了人才流动的事情。他分别引用了《论语》和《史记·孔子世家》中的一段话:
子曰:道不行,乘桴浮于海。
——《论语•公治长》
子路曰:“夫子可以行矣。”孔子曰:“鲁今且郊,如致膰乎大夫,则吾犹可以止。”桓子卒受齐女乐,三日不听政。郊,又不致膰俎于大夫。孔子遂行,宿乎屯。而师己送,曰:“夫子则非罪。”孔子曰:“吾歌可夫?”歌曰:“彼妇之口,可以出走;彼妇之谒,可以死败。盖优哉游哉,维以卒岁!”
孔子遂适卫,主于子路妻兄颜浊邹家。卫灵公问孔子:“居鲁得禄几何?”对曰:“奉粟六万。”卫人亦致粟六万。
——《史记•孔子世家》
我对此评论道:“卫国为什么那么慷慨?还是有钱,富庶。(《论语》:“子适卫,冉有仆,子曰:“庶矣哉!”)古代人多就是富庶的象征。
人才流动,这是一个重要条件。”
郑先生向我提出了一个问题:“年薪奉粟六万,相当于现在多少钱”?
这是一个很麻烦的问题,因为这里的六万没有单位。不知道六万小米的单位是什么,就无从讨论起了。
不过,我想起来《论语·雍也》中也有一处类似的说法,也是没有单位的。
“原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:‘毋,以与尔邻里乡党乎!’”。
原思就是子思,是孔子的学生。子思给孔子做管家,孔子给他的薪水是“粟九百”,子思嫌太多。孔子说,别推辞,多了的话你可给你的“邻里乡党”。
对于“粟九百”到底是多少,杨伯峻先生注解说:“习惯上常把最通用的度量衡单位省略不说,古今大致相同。不过这一省略可把我们迷糊了。”
单独看一段,确实都看不出多少,容易迷糊。不过,把两段放在一起看,倒似乎可以看一下相对的大小多少。
假定司马迁引用的古代文献与论语在差不多的时代。我们就可以把《论语》中的这段话与这里一起看。
子思给孔子做管家,孔子给他的薪水是九百,子思嫌多。看来也确实多,孔子对他特别照顾,还说花不了可以给“邻里乡党”,可见当时一般管家的薪水远远不到九百这个水平。我们不妨假定是六百吧。
孔子自己的薪水竟达六万,是管家工资的近百倍之多。
假定粟六百相对于今天的六万元(这是一般工作人员能够养家糊口的工资),那么孔子的粟六万就相当于今天的六百万元,至少也是几百万这个数量级的。
https://blog.sciencenet.cn/blog-612874-1166763.html
上一篇:
从方便米饭的加热包说起——把铁作“燃料”下一篇:
说说我希望的科研经费的“包干制”