丑陋的孔雀分享 http://blog.sciencenet.cn/u/smallland
↙中国的社会生物学保卫战↘

博文

论英语学习15-单词的来源

已有 3011 次阅读 2014-6-21 09:51 |系统分类:观点评述| 英语, 学习, 单词, 起源

汉字的来源很简单,仓颉造的----这当然是胡扯,我们喜欢把某件功劳归于一个人,比如把幸福归于毛某某。

汉字的起源很清楚,甲骨文。甲骨文是原始的汉字,高考作文就有人用甲骨文。估计英国学生不可能用古英语或更早的文字作文,因为,他们可能根本不知道英语的起源。

我大概查了一下,不一定准确。英语属于印欧语系,具体一点,是从日耳曼语族的一支方言发展而成,混杂了无数的其他语言成分。

不管起源的说法,英语和汉语来自两个完全不同的语系。就文字本身,一个象形,一个是纯粹的符号。所以,“轻轻松松”背单词,就成了中国学生的一大梦魇。天天背,背过一大堆,杂乱无章,容易混淆,稍有懈怠,就归于一塌糊涂。了解一点英语单词的起源,或许会有点帮助。

有人总结了以下几个来源:

1. 无厘头。语言的发展常常是很随意的,单词怎么来的,毫无根据。比如dog,使用了若干世纪,怎么来的,谁也不清楚,反正,取代了houndhund(德语依然是hund)。后者依然在使用,但常常与狩猎有关,与家里的宠物狗没关系了。

2. 进口。任何语言都免不了。连年战乱,征服与被政府,各方面的往来,等等,自然吸收大量的外来语,来源可能超过50种语言。实际上,英语单词大部分都是外来语。来自汉语的也颇有一些,比如tycoon(大款)、casino(赌场,大概是一群福建移民常常在聚赌前兴奋地喊着“开始唠”----中国的南方方言常常像是北方语言的儿语,辅音含混不清)。

3. 前缀和后缀。这方面有一些规律,许多词容易辨认,但没有单一或固定规则,也比较混乱。

4. 切割。比如labmathsexam,就像汉语无心的爱;这是好事,简单化了。

5. 组合。不用比如了,很多,自己想怎样都可以,实在不行加“—”。

6. 变迁。Gay从高兴成了“同志”的专利,我们的“同志们”也有类似的变迁。

7. 其他。比如象声词,将错就错,等等,似乎不重要。

类似的文章很多,我写的可能是最差的,多看看别的吧。

 




https://blog.sciencenet.cn/blog-524394-805248.html

上一篇:我要看《归来》
下一篇:论英语学习16-词根
收藏 IP: 119.167.110.*| 热度|

3 霍艾伦 biofans zzjtcm

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-17 16:03

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部