精选
|

核心概览:2026年5月2—3日,美国密苏里植物园将举办中国文化周,这场沉浸式文化活动的核心载体,正是玛格丽特·格里格南京友谊园——今年恰逢南京友谊园建成30周年。这座以中国江南文人园林为蓝本的海外中式园林,植根于圣路易斯与南京缔结友城情谊,依托中美植物科学合作积淀而成,既是跨文化交流的重要窗口,也是生物多样性保护的海外合作实践阵地。本文系统解析友谊园的缘起、建造细节、科学内涵与文化价值,结合全球同类案例揭示其作为国际科技人文合作典范的深层意义,为了解海外中式园林的科学营造与跨文化传播提供参考。
1 缘起:友城与科学的双重赋能
南京友谊园的诞生,是友城情谊与植物科学合作双向赋能的成果。这座海外中式园林的冠名既承载慈善捐赠的温度,也铭刻着文化交流的记忆,其创新模式已成为全球海外中国园建设的经典范本。
友城关系:跨越太平洋的合作桥梁。1979年,圣路易斯市与南京市缔结友好城市,成为美国首个与新中国建立友城关系的城市。这一突破性合作打破了冷战时期的交流壁垒,为中美植物科学与文化合作奠定了坚实基础。这种"友城驱动"的中国园建设模式具有全球示范意义——从英国爱丁堡皇家植物园依托爱丁堡-昆明友城情谊建成的中国园,到日本东京植物园源于东京-北京民间交流的中国庭园,友好关系始终是中式园林海外落地的核心纽带。
科学先行:植物学合作筑牢根基。出生于上海的密苏里植物园荣誉园长彼得·雷文院士,终身致力于推动中美植物学合作。1988年,密苏里植物园联合哈佛大学与中国科学院签署《中国植物志》英文修订版(Flora of China)合作协议,这一全球最大规模的植物分类学国际合作项目,为南京友谊园的植物配置提供了权威的科学支撑。正如爱丁堡皇家植物园依托Flora of China数据展示中国西南原生植物,墨尔本皇家植物园与昆明植物研究所合作保育中澳共有物种,科研合作始终是海外中国园林建设的核心驱动力。
标本互通:50万份植物资源的科学价值。1993年,密苏里植物园接收了约50万份中国植物标本,这是20世纪30年代以来西方机构首次大规模获得中国植物资源。这些标本不仅丰富了密苏里植物园的数据库,更为友谊园的植物选择提供了第一手科学数据。这种资源共享模式已被广泛借鉴:爱丁堡皇家植物园通过与中国科学院植物所的标本交换优化植物配置,纽约植物园则直接将3万份中国植物标本融入园林景观,实现科研与科普的完美融合。
慈善助力:玛格丽特·格里格的园林情缘。圣路易斯慈善家玛格丽特·格里格是友谊园的重要支持者。作为资深植物爱好者,她不仅为密苏里植物园的科研设施升级和国际合作项目提供资金支持,其家族更与植物园有着深厚渊源。这种慈善力量与科学愿景的结合,为友谊园的诞生注入了关键动力,也成为公私合作推动文化交流的典范。
根据密苏里植物园1994年建设档案记载,这座中式园林的命名蕴含深意:既为纪念圣路易斯-南京友城15周年,也为表彰玛格丽特·格里格家族的长期支持,正式定名为“玛格丽特·格里格南京友谊园”。这一冠名创造了“慈善公益+国际友谊+植物科学”的独特融合模式,其详细档案现存于彼得·雷文图书馆,成为研究海外文化园林建设的珍贵史料。

中美《中国植物志》英文版合作签字仪式,Peter H. Raven(彼得・雷文)与吴征镒院士
2 建造:江南园林的“原汁原味”海外实践
1994年启动的南京友谊园建设,以“原材、原工、原境”为核心标准,完整复刻江南文人园精髓。这种追求真实性的营造理念,已成为全球优质海外中国园的共同准则,但各国实践因文化语境差异呈现不同特色。
专业团队:中国智慧与本土协作。华裔建筑师潘勇以南京江南园林为灵感,主导“虽由人作,宛自天开”的设计;南京市园林局派遣5位专家全程指导选石、工艺与细节把控,核心建筑构件均在南京制作后海运拼装。这种“中国团队主导+本土协作”模式已成为行业标杆——美国亨廷顿流芳园由苏州园林设计院设计,苏州工匠赴美现场拼装;爱丁堡中国园则通过中英设计师联合创作,确保中式规制的纯正性。
欧洲最早的中式园林实践可追溯至1762年英国邱园的中国宝塔,仿南京大报恩寺琉璃塔建造,2018年经中方参与修缮后,恢复了80条檐角彩色木龙,成为跨文化造园的历史见证。
核心景观:文化符号的匠心表达。南京友谊园的每处景观都承载着东方哲学与美学:
月洞门:圆形门体寓意“圆满和谐”,门楣“友宁园”三字由书法家刘海粟题写,既点明友城主题,又彰显书法艺术魅力。
红色亭阁:采用南京传统工艺打造,作为全园视觉中心,体现“天人合一”的休憩意境,与墨尔本、纽约植物园中国园的亭阁设计一脉相承。
置石与水景:中国工匠制作的太湖石与鹤纹马赛克铺地,以水喻阴、以石喻阳,暗合阴阳共生哲学,延续了中式园林“虽由人作,宛自天开”的造景精髓。
落成开放:跨文化对话的起点。1996年5月,南京友谊园在密苏里植物园“中国文化日”上正式揭幕,成为北美最具真实性的中式园林之一。其落成模式具有全球示范意义:爱丁堡中国园1992年同步举办“中国园林文化周”,东京植物园中国庭园1980年开放后启动“中国文化祭”,墨尔本皇家植物园则将文化节与植物科普深度融合,共同构建了跨文化对话的生动平台。


3 科学内涵:Flora of China与生物多样性保护的实践场
南京友谊园绝非单纯的景观园林,其核心价值在于“科学+景观”的双重定位,既是Flora of China项目成果的直观展示,也是濒危物种保育的重要阵地,更是植物科学传播的生动课堂。
Flora of China:打破壁垒的植物智慧共享。历时15年完成的Flora of China项目,出版25卷英文专著收录中国3万种维管植物(远超北美墨西哥以北地区的1.7万种),所有数据接入密苏里植物园TROPICOS数据库实现全球共享。这一成果彻底打破了政治与语言壁垒,为爱丁堡、京都府立等植物园的中国园提供了权威植物配置依据,推动中国植物资源走向世界舞台。
珍稀濒危植物展示:海外迁地保护的关键节点。依托Flora of China项目积累,南京友谊园成为海外濒危植物迁地保护的重要实践平台,重点展示以下珍稀物种:
七子花(Heptacodium miconioides):忍冬科七子花属落叶灌木,树皮片状剥落,圆锥花序顶生,花白色芳香,果实具宿存花萼呈红色。该物种为中国东部特有,IUCN保护等级为易危(VU),主要分布于安徽、浙江、湖北东部。其花形奇特,兼具极高观赏价值与科研价值,因野生种群受伐木影响数量稀少,已成为东亚植物区系研究的重要对象。
翅果连翘(Abeliophyllum distichum):木犀科白连翘属落叶灌木,叶对生全缘,早春开白色四瓣花,果实为蒴果。原产朝鲜、现世界各地普遍栽培,IUCN保护等级为濒危(EN),野生种群仅存约4000株。其花色洁白且花期早,具有重要观赏价值,目前因栖息地破坏和人为采集导致种群持续衰退。
峨眉凤仙花(Impatiens omeiana):凤仙花科凤仙花属多年生草本,叶互生、边缘具锯齿,花大呈黄色具长距,蒴果成熟时弹裂传播种子。中国四川峨眉山特有,IUCN保护等级为濒危(EN),因旅游开发导致分布区域狭窄,种群数量显著下降,对研究横断山区植物区系演化具有重要科学价值。
全球中国园已形成濒危植物展示保育网络:爱丁堡中国园聚焦西南兰科植物,墨尔本成功引种珙桐,纽约参与红豆杉保育,亨廷顿流芳园开展药用植物研究。这些实践共同构建了中国植物的全球保护屏障,彰显了植物园在生物多样性保护中的独特价值。
经济与药用植物:中国植物的全球价值。园内配置了水稻、茶、大豆等具有全球影响力的中国原生经济植物,以及近5000种药用植物代表物种(占中国药用植物总量的三分之二),充分展现了中国植物在全球园艺、农业、医药领域的重要地位。东京植物园设“中国药用植物区”,悉尼打造“中国茶花园”,爱丁堡展示中国杜鹃花,亨廷顿开展药用植物研究,共同构建了中国植物价值的全球展示网络。



4 文化价值:从园林到可持续的国际对话
南京友谊园的核心文化价值,在于构建了“园林+文化”的跨文化传播机制,将中式园林美学与美国本土文化融合,成为中美人文交流的典范,其模式已被全球海外中国园广泛借鉴。
年度中国文化节:沉浸式体验平台。自1996年起,密苏里植物园每年5月初举办“中国文化节”(2026年为5月2—3日),通过舞狮、民乐、太极等活动打造沉浸式体验,形成常态化的跨文化交流机制。
全球植物园中的中国园以各种活动推动了海外中国文化传播,并推动了有关植物园跨文化传播成效:英国邱园围绕中国宝塔举办新年灯笼展与“中国风”造园史讲解;爱丁堡植物园“中国园林文化周”吸引年超10万人次参与;东京植物园“中国文化祭”已连续举办40余届;亨廷顿流芳园更构建“节庆+日常+学术”立体体系,2018年赖声川《游园·流芳》全球首演成为文化地标事件。
科研与教育融合:科学与文化的双向传播。友谊园通过植物学讲座、园林史课程等活动,将“看风景”升级为“学科学、懂文化”。爱丁堡的植物科普讲座、东京的中小学园林实践课、亨廷顿的国际研讨会,均延续这一“科研+教育+文化”融合模式,实现知识传播与价值认同的双重目标。
国际合作范式:跨国交流的成功模板。南京友谊园构建了“友城关系+科学项目+文化地标”的三位一体国际合作模式。政府间友好协议奠定基础,科学项目提供支撑,文化地标成为载体,三者相互赋能实现跨国合作的长效发展。爱丁堡的“科研+友城”、东京的“民间+传播”、亨廷顿的“学术+展演”等模式,均是这一范式的延伸,共同印证了“科学无国界、文化可共情”的核心理念。英国邱园则以“历史遗产+学术研究”模式,推动中式园林元素的学术化保护与传播。




5 启示:海外中式园林的科学与文化双重使命
南京友谊园30年实践结合全球经验,为海外中式园林发展提供三点核心启示:坚守科学内涵、文化底蕴与长效合作。
科学内涵:避免形式化失真。友谊园依托Flora of China科研数据确保真实性,避免“符号化堆砌”问题。海外中式园林不能仅模仿形式,更要扎根科学研究,这正是爱丁堡、亨廷顿等中国园实现长期发展的关键。
文化底蕴:真实性是传播核心。“原材、原工、原境”的坚守让西方观众直观体验东方哲学。跨文化传播的核心在于“真实性”,只有坚守文化本真才能引发情感共鸣,京都府立、亨廷顿等中国园的成功实践均印证了这一点。
长效合作:构建可持续机制。从友城缔结到Flora of China项目,中美形成全方位合作链条。海外中式园林的长期发展离不开“全方位、可持续”的国际合作机制,爱丁堡与中国科学院、墨尔本与昆明植物所的合作案例均提供了有力佐证。
结语
玛格丽特·格里格南京友谊园的30年,是中美科技人文合作、中国文化海外传播、生物多样性保护的生动见证。这座园林既是合作的实物档案,也是文化的活态载体,更是全球保护的样板。从密苏里到爱丁堡,从东京到亨廷顿,全球中国园共同构成文化与科学传播网络。科学无国界,文化可共情,植物正成为跨越山海的通用语言。未来,友谊园将继续书写国际交流的新篇章。


Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2026-4-28 16:12
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社