yonglie的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/yonglie

博文

清水寺的黄昏(1)

已有 3746 次阅读 2017-1-5 00:44 |个人分类:游记|系统分类:海外观察


   【本文删节版发表在去年末的科技日报,这儿是“插图全本”,分两节贴出来。】


    到京都最想去清水寺,因为印象里只有这个地方。《源氏物语》提到京都“近四十寺”,长谷寺、极乐寺、宇治寺、妙法寺、爱宕寺、阿阁梨山寺……有情节的还是清水寺。源氏公子在一个月圆之夜从贺茂川畔散步来到东山,空山沉寂,“尚有清水寺方面还灯火辉煌,参拜者熙来攘往。”那么,千年前就有夜拜的习俗了。我赶上了“夜特别拜观”的尾巴,但特别拜观的不是寺里的观音,而是寺外的红叶。

   我从稻荷神社经东福寺和三十三间堂走来,吃过七条的麦当劳,经过京都国立美术馆的门口,走过一条大街,来到五条坂,爬上斜坡的小街。小街悠长,如一幕大戏的引子,令人遐想街那头的景象。游人多,街边小店也多,尽列工艺小品,有清水烧瓷器,宇治抹茶,唐人纸扇——称“唐”是主人客气了,有人考证折扇是从日本经高丽传到中国的,当然又经中国文人的发扬光大而传回日本了。还有和服体验加化妆服务的,出租全套行头,大唐来的姑娘们可以假装演一回长安水边的丽人行。我一路过来,没听见几句乡音,却都汇到这儿来了。西南东北的方言,轻飘飘浮在小街的空中。学过日语的同学说,日本没有“普通话”,京都的关西话与东京的“普通话”差别甚大,犹如我们的吴语和粤语。方言也是文化多元的一个标志吧,可惜听不懂,也就成“一元”了,像莎翁,不懂的语言都是“希腊语”——这会儿我想的是,日语里还有多少长安洛阳的“乡音”?

   小街尽头豁然开朗,挂着“清水寺”匾额的大门(仁王门)高踞在石阶上,门下两边蹲着昂首的石狮,张口像狮子座的星图。门后掩映着三重塔的尖顶。人流涌过西门,在庭院间散开。三三两两的和服女子,踏着棉屐木屐,提着小袋儿,打着花伞,说着乡音,也从三月三日的长安水边漂流到贺茂川来了。顺着石梯北下,有个小池塘,池边小树红黄参差,大树红如烈火,树下小山坡列着近百尊小佛像,佛爷结跏趺坐,身后背光模糊,像披着一块石毯(罪过)。从这这儿仰看逆光的三重塔,立在一棵老树旁边,似待飞的鹤,又似迎客的松。塔檐向外尽情伸开,层间楼阁如楚宫舞女的细腰,亦如洛帕金娜舞的天鹅,曲颈向天。如此绰约的塔影,国内似不多见。应县的塔(1056-1195)太胖,圣兴教寺的塔太挤,像发芽的老松树。同样身姿的木塔在京都却很多,不论三重、五重还是九重,都亭亭玉立,造塔人仿佛想借木塔来寄托他们对身材的期许?















https://blog.sciencenet.cn/blog-279992-1025460.html

上一篇:敦煌的写意素描
下一篇:清水寺的黄昏(2)
收藏 IP: 182.148.24.*| 热度|

8 武夷山 钟炳 史晓雷 蔡庆华 迟延崑 余昕 李土荣 anran123

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-25 19:54

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部