看了一下凤凰网的报道,只有中文,却没有英文原文。应该是国内记者英文程度不够。NBT应该只是重复了其固有的政策。下面我翻译部分关键内容。 http://www.nature.com/authors/policies/corrections.html Our policy is to consider refutations (readers' criticisms) of primary research papers, and to publish t ...
《自然》杂志网站: 《 Replications, ridicule and a recluse: the controversy over NgAgo gene-editing intensifies 》 (重复、嘲讽与隐士:NgAgo 基因编辑风波越演越烈)。 链接: http://www.nature.com/news/replications-ridicule-and-a-recluse-the-controversy-over-ngago-gene-editing-intensifies-1.203 ...
请警惕网络团伙及其廉价打手们造谣与推波助澜。 据报道,NATURE BIOTECH 收到了一些举报,说会 look into it,也就是说会看看是怎么回事,并说如果启动调查,被调查者应该配合。 但 NATURE BIOTECH 并未启动对韩春雨的调查,也没有要韩春雨提供原始数据(“Nature Biotechnology has not made such a reques ...