||
即使我们不再相爱
心里想到对方时,已不再是思念
而是怨恨
既便我们之间的距离已然辽阔,
而怨恨却变得弥漫
我不想看到硕大的时空里
星辰因困惑而暗淡,
而美丽的嘴唇也因委屈紧闭
让我们重新学会微笑,
即便爱的机缘已尽
即使我们已不再相爱
我想,就让她在明亮的星空里
睡下
恬静
甜蜜
洁白!
Even though we don't love one another like before
And no longer missing than resentments steps in
The vast distance among us
However, I don't want to see Stars turning to be so dim
By pervasive confusion
And the beautiful lips are also closed,
Without a true reason
We'd better to learn to smile again
Even if our love has gone
And We are no longer with her
I know where She has gone to sleep
in the bright sky
Tranquil
Sweet
and White!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-23 17:11
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社