liweiyin2009的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liweiyin2009

博文

《译文连载》(译文连载 完)

已有 4047 次阅读 2012-7-18 09:58 |系统分类:生活其它| normal, office, style, xml

我们在回家时走了好一段上坡的路。

山鹑总是在父亲的腰带上晃荡着,就和它们原先在父亲的脖子上一样,我对他说,是他射杀了他们,可是最后是当作天鹅肉吃了它们。

我们在第二天把它们串起来烧烤了,一顿历史性的大餐,几乎是绝无仅有的。

可是,不得不特别记下一件可悲的意外事故,于勒姨夫在享受这顿家庭农家美餐时,被7号铅粒咯掉了一棵牙(陶瓷的),铅粒呆在柔软的鸟尾巴肉里没有被发现。可是在父亲宣称神甫是一位大学问家,特别是,是一位具有强烈同情心的人,与他谈话令人愉快时,姨夫重新展现了笑容

第二天,当我们出发去打猎时,我看见,父亲更换了他的鸭舌帽,戴上了一顶栗色老式毛毡帽子,“理由是,”他说:“因为太阳,有时候,太阳会穿过眼镜,让眼发花。”可是我们注意到(什么也没说出来),围着毡布的帽檐有一条绶带,而在鸭舌帽上是没有的,在绶带上插着两根美丽的红羽毛,是双击《王牌射击》的标志和纪念。

从那天开始,在村子里,当大家谈论起我的父亲时,有人会问:

“您认识不,那位Bellons先生?”

“是那位长着大胡须的?”

“不是!另一位!带着山鹑的那个!”

                           *

                         *    *

星期天,当姨夫弥撒结束回家时,他带回了一个黄信封。

“瞧吧,”他说:“神甫先生给的。”

全家人都跑来了:信封里有三张我们的照片。

照的非常成功:山鹑巨大,约瑟夫完全被荣耀笼罩:他既不显得惊讶,也没有炫耀,而是一个老打猎人的平静,带着百次两枪双击的山鹑。

至于我,太阳照得我露出了怪相,我对这有点不满意,可是我母亲和大姨高兴坏了,不断地发表她们的赞词。

于勒姨夫只是慷慨地说了:

“如果您不在意的话,亲爱的约瑟夫,我愿意保存第三张照片,因为神甫已经已经考率到了我的愿望----- 

“只要让您高兴----- ”父亲说。

“当然了!”罗斯大姨热情洋溢地喊着:“我给照片配上玻璃,放在饭厅里!”

我疯了,想到我们总是被煤气照明灯照亮着。至于亲爱的约瑟夫,他一点不显得激动。母亲的下巴压在他的肩上,他长时间地注视着自己被神化的相片,考察着各种诸如曝光时间之类的技术问题。他先是告诉我们,这用的是柠檬酸银的纸,柠檬酸盐是一次性曝光成像;然后,一手拿着照片的一角,他宣布,曝光良好,正午的太阳把他的鼻子拉得有点长,“不过这一点不重要” 。之后,他把眼镜拿掉,贴得很近地,从各个角落审查,然后宣布,照相的取点很完美,充分证明神甫先生对照相很在行。

最后,他挠着我的头发,宣称:

“既然我们有了两张照片,我很想给我的父亲寄去一张,让他看见马歇尔已经长大------ 

小保罗鼓起掌来,我哈哈大笑。是的,父亲对他的成功非常得意,是的,他要把一张照片寄给他的父亲,他还会拿着另一张在满学校展示,就和阿奴先生一样。

我十分惊讶我的伟人具有人性中的弱点,但是,我觉得,我反而更爱他了。

嘿嘿,我唱起了原始野人的歌,在太阳底下跳起了舞------ 

 

(全书译完)

 

 

译者说明:终于译完了,我几次由于畏难而想放弃,但是,在坚持后我尝到了坚持带来的收获和快乐,我学到了不少,阅读法语有了进步,可以说有了感觉,认识了不少新词,尽管有些我还没有把握,其中最突出的是下面这句:

Il n'est pas besoin d'esperer pour entreprendre ni de reussir pour perserverer 。”

我暂时翻译成:“干就不要抱希望,要坚持就不会有成功。”这是我反复思考后给的,直译我无法给出明确的意思。但是我觉得原话的既不----也不的句型和两个pour ( 英文里的FOR ), 我都没有译出,我正在通过e-mail 向一位法国朋友请教,也希望网上的朋友帮忙。一旦我要了收获,我将更正我的译文。

真是学无止尽啊!



https://blog.sciencenet.cn/blog-380104-593277.html

上一篇:《父亲的荣耀》(译文连载 三十二)
下一篇:中国必须从功利的思维转过来,回归教育的本质
收藏 IP: 123.122.101.*| 热度|

1 刘旭霞

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (5 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-30 20:13

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部