|||
因为真爱来临
鲍海飞 译 2012-12-28
人们都在等待,等待希望、等待幸运,企盼幸福。有一个母亲,她在等待?她在那里等待什么?从Celine Dion的《A new day has come》(中文译作《因为真爱来临》)这首歌里面,我们是否发现了这个答案?
A new day has come 因为真爱来临
黎明曙光至,A new day has come
长盼心凄迷,I was waiting for so long
指望奇迹现,For a miracle to come
人言要坚毅,Everyone told me to be strong
莫流泪一滴。Hold on and don't shed a tear
穿越天与地,So through darkness and good times
滴水能穿石,I knew I'd make it through
世人谁都晓,And the world thought I had it all
我在等待你。But I was waiting for you
一瞬无声息,Hush now
一道霞光寄,I see a light in the sky
耀我眼迷离,Oh it's almost blinding me
谁人能相信,心诚感天使。I can't believe I've been touched by an angel with love
茫茫雨倾下,Let the rain come down
洗去我泪滴,And wash away my tears
流入我心底,Let it fill my soul
恐惧尽驱离;And drown my fears
澎湃无可阻,Let it shatter the walls
只因红日升,For a new sun
黎明曙光至,A new day has come
缕缕霞光,冲破黑暗,Where it was dark now there is light
昨日痛苦,今日欢喜,Where there was pain, now there's joy
不再怯弱,自信自立。Where there was weakness, I found my strength
一切尽在男孩眼里。 All in the eyes of a boy
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-27 06:57
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社