|||
张: 请@Wei用您的系统帮助分析一下,我们在做实验。想请教!
Flight B-938L executed four stages of flight of Chengdu to Fuzhou, Fuzhou to Zhoushan, Zhoushan to Fuzhou and Fuzhou to Chengdu on that day, and took off at 12:15 p.m. to continue the next stage of flight in the simulated route after completing short-stop fueling at Zhoushan Airport
@张 here it is:
总体过得去,细节上的错误包括: (1)地名到地名的平行结构 与 conj 之间的纠缠错误; (2) ... 好像也没有(2)了,没怎么见其他错误,连“took off” 的 hidden 逻辑主语也做对了。对了, short-stop fueling 掉了链子,patching 的时候,让后者做了逻辑主语 S,有些莫名其妙,较真的话,可以整一整。我们的parser独立于领域,没有经过领域的打磨:如果是针对订票系统,打磨的办法至少可以包括补充词典,不妨就把 short-stop fueling 词典化,也可以包括对常见的“地名to地名”结构的调适。
上面的系统五年多前就定型了,一直就没大改变,主要是觉得余地不大了,做功是 diminishing returns,直到最近 Google SyntaxNet 出来声称世界第一,吹得神乎其神(情有可原,毕竟深度神经在text上迄今无突破,欢欣鼓舞一下也是应该的,但声称第一就有点过分了)。
最近终于 set up 谷歌系统,费老鼻子劲了,系统庞杂,configure 颇不易。第一期 benchmarking 的比较工作已经完成,以最有利于谷歌系统的方式测量。结果没出意外:如果 SyntaxtNet 第一,我们只好屈居第零。其实在英语新闻文体上,两个系统基本是 on a par (94-95),我们略强,双方都到了 diminishing returns 的边缘。
第二期 我们可以转换领域做比较。要证明的是,规则系统比机器学习系统更善于适应不同的领域和文体。
第三期,如果可能,我们可以转换语言做比较:据说他们做了 15 个语言,而我们做了 18 个语言。特别是中文,忍不住想看看他们究竟做出个啥玩意儿。看看他们对于汉语的现象诸如离合词是不是有做。无论做没做,抛开他们n条街去几乎是板上钉钉的事儿。
第四期,我们还可以做其他指标的比较,速度和耗费资源等。目前在同样的硬件条件下,SyntaxNet 平均 5 秒钟 parse 一个句子,我们的处理速度大约高出近两个 magnitudes
严:
@wei 最后结果将以什么方式公布?
我:
自然。kidding 立委NLP频道(liweinlp.com)
董:
@wei 你的LinkedIn怎么出问题了?不砸锅也封号啊?
我:
不知道 我去看看。不过 我讥损微软更多。
我这边看没问题: https://www.linkedin.com/in/liwei4nlp
哦 估计董老师说的是 liweinlp.com (立委NLP频道),对,那个域名经营了两周,赶上了 15 天的 verification,暂时打不开,资料刚提交上去,静等放行。
董:
明白了
【相关】
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-21 21:55
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社