Dr Xuefeng Pan's Web Log分享 http://blog.sciencenet.cn/u/duke01361 分子遗传学、分子病理学、分子药理学等研究者、教师、诗人、译者、管理者

博文

学峰诗歌- In the world without you , 榆树临风

已有 440 次阅读 2024-11-6 09:37 |个人分类:潘学峰诗选|系统分类:诗词雅集

In the world without you


In the world without you
Under the shade of trees
Or on the surface of Grass
People bathe the sunshine
Or have horseplay or chat

A world you left behind
While it is in someone"s mind,
Your eyes saw the scene being
So much kindness in the land

The posterity of your time is
And the priority of them comes
A world without you standing
In the crowd and singing

Wanders your soul and mind
Among the trees or across the hill
With innocence being made
And appealing being denied

Each willingness running happily
Even when the butterfly dancing
In the air and in the flowers
Your lover's murmurs heard
For your absence by eyes
And your being around by hearts
?

Copyright © Xuefeng Pan | Year Posted 2024

榆树临风

我见一棵高高的榆树
挺立在寒冬
寒风已把它茂密的叶子
吹做了飞萤

它坚韧的枝干击打着飓风
我听见,那风发出了痛苦的嘶鸣

寒风的洗礼昭示了树的坚韧
春天的希望已悄然来临

人的一生恍若四季
冷暖荣衰总会不期而遇
坚毅地面对苦雨和凄风
希望之神就会与你相逢

远航的帆影
无惧汹涌的风浪
勇敢地航进
就能迎来彼岸的曙光

寒冷呼唤你的热情
只要跨越冬的荒漠
就会迎来春天的葱茏

温熏的春风里,雨丝飘摇
娇嫩的叶子在轻柔地舞蹈
只有历经过风雨的树
才能与天比高
只有劫难磨砺出的剑光
才能划出天际的彩虹
只有经历过苦难的人
才能刻画出生命的壮丽
才能酝酿出生活的美好

北京诗歌网




https://blog.sciencenet.cn/blog-218980-1458764.html

上一篇:神奇的设计- 为什么遗传信息载体DNA 选择了B型构象?(系列之25)
下一篇:来自我们团队的科研发现,可以写入生理学教科书
收藏 IP: 14.203.190.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (3 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-21 23:17

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部