美国LetPub论文编辑的企业博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/LetPubSCI

博文

英文轻松一刻- "moose" not "meese"?

已有 3949 次阅读 2015-2-13 14:03 |系统分类:论文交流| 轻松一刻, 英文历史, moose

You may have noticed that the plural of "tooth" is "teeth," not "tooths." The plural of "foot" is "feet." The plural of "goose" is "geese." ...so why is the plural of "moose" just "moose" and not "meese"?


It's because of the timing.


English has Germanic roots.  To make words plural, the medieval Germanic languages would change vowel sounds instead of adding an S.  But moose live in the New World.  By the time English-speaking explorers ever saw their first moose, English had grown into its own language with its own way of pluralizing words.


As with so many other things, the English-speaking explorers asked the local Native Americans what to call the animal.  They said "moose." There might have been a few guys who said "mooses" early on, but it didn't catch on.  By then, no one would have thought of calling them "meese."


此博文由LetPub编辑原创,进一步了解, 请点击查看:www.letpub.com.cn


(转载请注明本文来自LetPub中文官网:www.letpub.com.cn/index.php?page=moose





https://blog.sciencenet.cn/blog-1232242-867798.html

上一篇:中国作者撰写审稿意见回复信(response letter)时需注意的问题
下一篇:科技论文写作中"but" 和 "however"的区别
收藏 IP: 58.246.75.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-28 00:56

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部