rczeng的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/rczeng

博文

博客教学(4):"老" 与 "小"如何翻译?

已有 7589 次阅读 2017-4-20 16:19 |个人分类:教学|系统分类:教学心得| 教学, 博客, 翻译, 山东科技大学, 曾荣昌

博客教学(4):"老" 与 "小"如何翻译?


   美国犹他大学"小"卡利斯特教授(William D. Callister, Jr.)写了两本世界著名的材料科学教材:《Fundamentals of Materials Science and Engineering(材料科学与工程基础》和《Materials Science and Engineering-An Introduction(材料科学与工程介绍》。前者由化学工业出版社引进,出版英文影印版(见图1),在我国作为材料科学专业双语教学教材使用有十多年历史了;后者是他与David G. Rethwisch合作撰写,在德国、澳大利亚等西方国家普遍使用。去年一位澳大利亚朋友来访,送我一本最新版2,3)

   注意到,作者William D. Callister后加“ Jr.,这是什么意思?

   这里,"Jr".为Junior的缩写,意为“小的”;与此相对,如果名字后面加"Sr".,这是Senior的缩写,意为“老的”。

   史上最有名的莫过于美国总统老布什(Gorge Bush Sr.),全名为George Herbert Walker Bush和小布什Gorge Bush Jr.,全名为George Walker Bush。

   因此,我们不应该根据中文习俗,把小布什翻译为Young Bush,老布什翻译为Old Bush

   

附:  

乔治·沃克·布什(别名“小布什”),美国第43任总统(第54-55届)
http://www.gaochengnews.net/guoji/8811.html
乔治·沃克·布什(别名“小布什”),美国第43任总统(第54-55届)
http://www.gaochengnews.net/guoji/8811.html
乔治·沃克·布什(别名“小布什”),美国第43任总统(第54-55届)
http://www.gaochengnews.net/guoji/8811.html

George Herbert Walker Bush (维基百科

(born June 12, 1924) is an American politician who was the 41st President of the United States from 1989 to 1993.

George Walker Bush(维基百科

(born July 6, 1946) is an American politician who served as the 43rd President of the United States from 2001 to 2009.


Fundamentals of Materials Science and Engineering, Fifth Edition

材料科学与工程基础

William D. Callister, Jr.*

化学工业出版社,2008


图1


Materials Science and Engineering-An Introduction, 9E

William D. Callister, Jr.*

Department of Metallurgical Engineering

The University of Utah

David G. Rethwisch

Department of Chemical and Biochemical Engineering

The University of Iowa

Wiley

图2


图3



https://blog.sciencenet.cn/blog-114283-1050081.html

上一篇:博客教学(3):“路”和“区”如何翻译?
下一篇:博客教学(5):晶面、晶向的表达及英文读法
收藏 IP: 144.52.41.*| 热度|

1 杨正瓴

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-23 08:42

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部