写科技论文,经常会使用“XXX的测量以YYY为单位”,比如“时间测量以秒为单位”。“以秒为单位”翻译成“ in the unit of second ”,还是“ in a unit of second ”呢?在 https://www.google.com.hk 搜索一下,你会大吃一惊!用 Time is measured in the unit of second 和 Time is me ...
Such as 有两个义项,一是“例如”,二是“像 ... 之类”。 Like 的义项很多,比较乱,其中有一项是“像 ... ”。二者在“像 ... ”的义项上几乎没有什么差异。 但是因为 like 的义项很多,所以受众要费更多脑细胞来琢磨,因此对于科技论文,一般建议用 such as 而不用 like, 从而提高信息传递的 ...