力源分享 http://blog.sciencenet.cn/u/chenkuifu

博文

No apple 还是 no apples? 精选

已有 6517 次阅读 2018-5-10 08:52 |系统分类:论文交流

 



 

        No后面的名词用单数还是复数,不是看语法,而是要看语境。

        看语法,no apple no apples都对,因为此处no为形容词,no apple就是 not an apple, no apples就是not any apples

        对于苹果,在日常语境下,肯定不是一个,所以我们一般用no apples。然而,如果你今天早晨从冰箱了拿一个苹果放在桌子上,准备晚上下班回来后吃,可是在上班期间你家的老鼠把桌上的“唯一”苹果偷走了。你下班回来,发现苹果没了,你就可说

        例句1There is no apple on the table


        例句1前面一大堆的废话就是语境。可惜,中国英语教学特别强调语法,考试题往往要在no apple no apples之间选择。英语老师(或辅导材料)洋洋洒洒地说一通,最后学生还是不明就里。其实仅凭语法信息,有些问题本来就是无解!


        再举个例子。比如你的文章很牛,投出去之后,所有审稿人二话没说就直接同意录用了。这时你牛牛的导师会很自信地问(他估计没人敢有评论)

        例句2Is there a(or any) comment on the paper?

        你就牛哄哄回答

        例句3There is no comment.

        但如果你的导师信心不足,可能这样问

        例句4How many comments are there on the paper?

        你的回答就是:

        例句5There are no comments.

        当然,如果你非要用例句5来回答例句3,也不至于天要塌下来。

 

        通常情况,我们谈论的可数名词都不止一个,所以用复数更稳妥一些,比如两个例句中,倾向于使用例句6

        例句6:  There are no students in the classroom.

        例句7 There is no student in the classroom.

       

        但是,下面的例句肯定没啥问题!

        例句8There is no washing machine in my house.

这是因为通常一家只有一台洗衣机。然而,如果你住公寓那样的房子,公寓旁边一般有好多台洗衣机,可是这家公寓确实没有,那么最好用no washing machines.

       

        当然如果没有任何语境,则单数侧重一统天下的同一性,而复数更容易让人联想到具体对象。体会下面两个例句。

        例句9:No house is complete without an adequate kitchen.

        例句10No houses were damaged by the flood.

        显然把例句9改述为"No houses are complete without adequate kitchens."肯定没有问题(但语义有点弱)。但是例句10则不宜改为"No house was damaged by the flood."


相关连接

鹄本就应该读hao4-从语言作为工具的视角

e.g., etc., et al., i.e. viz.这些缩写嘛意思?

陈奎孚|碑林·高考·规范

e.g., etc., et al., i.e. viz.这些缩写嘛意思?

力学专业数学课名称的翻译

汉语的“面”与英语的“sole”

Friendship是friend的ship?

Relation与Relationship的辨析

Like与Such as的细微差异

Such as前面要不要逗号?

BC是Before Christ,但AD却不是After Death

同根相煎?Respect, Respective和Respectively

是average, 还是mean?

清明诸节气的英文韵味

二十四节气的翻译(一)

我思故我在?

刻意让语义模糊形同流氓

并列名词前的冠词怎么用?

欧姆定律R=U/I的各字母是啥呢?

宪法与本构关系

an 和a的纠葛

团支书怎么翻译?

proof不是prove

前沿与Cutting Edge

奇葩的“norm”, 楷模的“范”

眼花缭乱的“刊物”叫法


HoriIcon.GIF



http://blog.sciencenet.cn/blog-510768-1113241.html

上一篇:“领导,冒号!”遇到英语怎么办?
下一篇:Thousand与Thousands

6 武夷山 赵克勤 曾泳春 李泳 杨正瓴 虞左俊

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (16 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2018-8-15 14:57

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部