蒋高明的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/蒋高明 中国科学院植物研究所研究员,从事植物生态学研究

博文

中国生态文明建设(中英对照)连载之二十九:世界经济的未来

已有 2404 次阅读 2018-4-25 20:44 |个人分类:生态科普|系统分类:科普集锦| 未来500强, 企业责任, 生态文明建设, 连载

中国生态文明建设(中英对照)连载之二十九

“未来500强”,世界经济的未来

本书由北京语言大学出版社出版,2014(教学课件光盘版) 作者 蒋高明

 

3.2.5“未来500强”,世界经济的未来

3.2.5“The Future 500”, the future of the world economy

 

未来的企业是不是还会以财富多少论英雄?那些不顾生态环境乃至他人生命,仅关注赚钱的企业,是否会继续得到认可?这样的话题,如果在20年前,中国企业家可能还很陌生。然而,随着中国生态文明建设力度的不断加大,国际社会对人类可持续发展的呼声不断提高,评判今后企业财富的新标准出台了,这就是“世界未来500强”。

Will the future corporations be judged by the fortune they accumulate? Will the corporations which ignore ecosystem, even people’s lives, but focus only on money continue to be recognized? Twenty years ago, topics like these, would not appeal to Chinese entrepreneurs. However, as the ecological civilization has been enforced in Chinese society and the cry for the sustainable development of human beings in international society intensified, a new standard for appraising enterprises has emerged, that is “the Future 500”.

 

以获取最大经济利益为第一目标的市场经济和经济全球化,造就了财富500强。但是单纯追求财富的弊端警醒了世界。1995年,一批有强烈社会责任感的企业家和学者在美国创立了世界未来500强其目的是帮助企业转变经营模式,树立不同行业适应可持续发展的好企业形象。

The market economy and economic globalization, oriented primarily to creating the largest economic profits, gave birth to the original Fortune 500. However, the harmfulness of single-minded pursuit of fortune has begun to appall the world community. In 1995, a group of entrepreneurs and scholars with strong sense of social responsibility founded the Future 500 in America, hoping to transform management models, and set up the images of “good corporate governance” for different trades to emulate in sustainable development.

 

“世界未来500强”是一个非营利性的绿色经济企业联盟,以塑造未来型企业为宗旨,推动企业充分履行经济效益、社会道德、环境责任这三重责任。在市场经济条件下,行政命令的作用,甚至那些政府经济杠杆的作用,都比不上软性的市场调节作用。企业在市场上需要树立良好的企业形象和品牌形象,才能获得市场认可,长久地生存。“世界未来500强”提供了一个有力的理念、价值观、方法和途径:建立公正而科学的企业评价体系,树立真正的企业榜样,通过一种标准来约束企业行为,衡量和检验企业为国家的持续发展,乃至为地球和我们的下一代所承担的责任,以及他们履行责任的程度。

As a non-profitable corporate league for the green economy, the Future 500 aims to encourage corporations to undertake the triple responsibilities of economic profit, moral ethics and environmental responsibility. In the market economy, the administrative orders, even governmental economic leverage, play a less and less important part than soft market regulation. Only if corporations set up a good corporate image and a brand image, can they be recognized in the market and last long. The Future 500 has come up with a strong concept, value, method and approach: to establish a fair and scientific corporate evaluation system, to set up a good example for “good business”, to regulate corporate behavior through a standard, to measure and examine the responsibility that corporations undertake for the sustainable development of a country, even for the entire earth and the next generation, as well as to assess the amount of responsibility they carry out.

 

中国企业要在国际舞台上立于不败之地,要面临21世纪的八大挑战:(1)适应中国经济、社会、资源和环境的可持续发展战略;(2)适应国际化的角色转变;(3)适应全球化经营和动态发展的多种国际标准;(4)树立新的商务道德,树立信誉和良好的企业形象;(5)发展新的企业文化和价值观;(6)适应21世纪企业定位和企业责任;(7)重新认识企业综合竞争力;(8)承担企业的社会责任,尤其是环保义务。

To stand firm in the international arena, Chinese corporations face eight challenges in the 21st century: (1) adjusting to the Chinese sustainable development policy in economy, society, resources, and environment; (2) adjusting to the transformation of their internationalized role; (3) adjusting to multi-international standards for global management and dynamic development; (4) setting up new business ethics, good reputation and corporate image; (5) developing a new corporate culture and value; (6) adjusting to corporate positioning and corporate responsibility in the 21st Century; (7) revaluing the overall competitiveness of corporations; (8)  undertaking social responsibilities, especially environmental protection duties.

 

从这里可以看出,那种以牺牲生态环境和他人健康换取财富的做法,将被不断发展的国际社会无情淘汰。

Hence, it is clear that the malpractice of making fortunes at the cost of the ecological environment and people’s health will be ruthlessly eliminated by the continuously developing international society.

 

可喜的是,中国已经引进了世界未来500强机制,海尔等“世界财富500强”企业,已经通过了国际评判标准,被授予“世界未来500强”企业。中国已举办了四次“世界未来500强”论坛,开发研制了适合于中国的未来500强工具箱,把三重责任融入到经营管理过程中,为企业行为自律提供手段。相信在不久的将来,中国会出现越来越多的“世界未来500强”企业,它们将引领企业顺应循环经济发展趋势,肩负起生态环境保护的社会责任。

Fortunately China has already introduced the mechanism of the Future 500. The Fortune 500 corporations such as Haier have passed relevant international evaluation standards, and have been awarded the title of “The Future 500 of the World”. China has hosted the Forum of the Future 500 four times, produced the Toolbox for the Future 500 for Chinese corporations, installed the triple responsibility concept in management courses, and provided accesses to the self-discipline of corporations. In the near future more and more Future 500 corporations in China will follow the circular economic development tendency and shoulder the social responsibility of protecting the ecological environment.

 




https://blog.sciencenet.cn/blog-475-1110891.html

上一篇:中国生态文明建设(中英对照)连载之二十八:循环经济法出台
下一篇:我们为什么要坚持生态农业“六不用”?
收藏 IP: 210.73.6.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-27 04:12

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部