||
IT巨子乔布斯的去世给世界带来了不亚于任何其他重大事件的巨大冲击。想知道他如何能够取得如此伟大的成就,就应该从了解其内心世界开始。2005年他曾经给斯坦福大学毕业生作了精彩演讲,其最后一句话最为经典:stay hungry, stay foolish"。这本是作为结束语送给在场毕业生的励志勉励之词,现在看来也是其一生做人的准则,很可能是他的座右铭,有很深的寓意。这段中译文是“求知若渴,虚怀(心)若愚”。译文简练上口颇有古词风范。但当我进一步了解他的人生之后,总感觉中译文好像缺失了点什么。乔布斯是个斗士,他的血液中应该没有中国文化提倡的虚怀若谷的元素。他的stay hungry除了对知识的渴求外,最主要的是要表现不满足现状的态度,不断的追求新的东西,不断的进取是这两个字的真谛。stay foolish也在表达类似的意思,只不过包含了不管别人怎么看待,只要听从自己的心声,踏踏实实的干下去的意思。从他对待员工的严格态度来讲,他绝不会“虚心接受意见,大智若愚”等儒家观念在里面。如果他在某些事情上受到挫折,他不是妥协和气馁而是换一种方式继续战斗直到成功。这应该是他能够达到如此巅峰成就的秘诀。这个秘诀同样适用于其他领域的科研人员,只有深刻领悟其含义并遵循去做才能在科研中不断创新达到自己力所能及的巅峰状态,才会富有创造力。
这样看来用中文很难表达乔布斯这几个字的意思,那么怎么办?要不取他名字的拟音:“斯蒂夫汉沽瑞,斯蒂夫弗利诗”吧。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-4-28 20:09
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社