WORDVICE ● 霍华斯分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wordvice

博文

最适合用于写学术论文的英文动词总结(例句)

已有 856 次阅读 2024-2-5 11:56 |个人分类:英文学术论文写作|系统分类:博客资讯

AI #42.jpg

什么是主动动词(active verbs)?

主动动词(Active verbs),通常称为“行为动词(action verbs)”,描述活动、过程或事件。它们通过描绘直接的行动,如“run”、“write”或“discover”,使句子充满活力。相反,连接动词(linking verbs)将句子的主语与补语相连接,提供有关主语的信息,而不表示一个具体的动作。最常见的连接动词是“be”动词(am、is、are、was、were 等),它通常描述一种存在状态。尽管主动动词呈现了直接的活动或运动,连接动词和“be”动词则起到了桥梁的作用,显示关系或状态,而不是具体的动作。

虽然连接动词在陈述事实或显示两个或多个项目、主题或观点之间的关系时是必需的,但主动动词通常具有更具体的含义,可以更准确地解释这些关系和动作。它们能够吸引读者的注意力! (See what I did there?)

为什么在学术论文中应该使用主动动词?

在学术论文中使用主动动词(active verbs)可以增加文章的清晰度和精确性,推动叙述向前发展,使你的观点更具说服力。主动动词提供了明确的动作主体,使你的陈述更加明确和有力。这种动态性确保读者能够掌握研究的核心观点及其影响。

例如,在主动语态和被动语态之间的选择可以为读者创造更直接的联系和清晰度。与其写成“The experiment was conducted by the team.”,不如写成“The team conducted the experiment.”,这样可以更迅速地与读者建立联系。

同样地,与其陈述“Results were analyzed”,更直接的方式是“The experiment was conducted by the team”。这样的用法不仅缩短了句子,还集中了焦点,使关于研究的陈述更加强大和具有说服力。

最适合用在学术论文/研究论文中的主动动词

写研究论文时,选择那些能够使写作更加清晰生动的主动动词:绪论部分“呈现”假设,方法部分“描述”研究过程,结果部分“呈现”研究发现,讨论部分“探讨”更广泛的影响。使用主动语言使每个部分更加直接引人入胜,有效地引导读者穿越研究的旅程——从最初的探究到最终的结论——同时突显研究者在学术探索中的积极角色。

哪些主动动词适合用在学术论文绪论部分?

研究论文的绪论部分使用主动动词为研究奠定坚实基础,显示了研究人员所采取的行动和他们探究的方向。

Asserts 强调

强调主要立场或发现,尤其是在涉及已发表文献时。

例句  Previous studies have asserted the critical role of neural pathways in memory formation (Richards, Kim, et al.).

中文翻译  过去的研究强调了神经通路在记忆形成中的关键角色(Richards,Kim等人)。

Explores 探讨

指的是对研究主题进行彻底调查。

例句  The study explores the relationship between sleep quality and cognitive performance.

中文翻译  这项研究探讨了睡眠品质与认知表现之间的关系。

Highlights 强调

着重于所讨论研究主题的重要方面或细节。

例句  The paper highlights the disparity in access to healthcare in rural versus urban areas.

中文翻译  这篇论文强调了乡村地区与城市地区在医疗保健访问上的不平等。

Challenges 挑战

质疑或争议已建立的理论或信仰,尤其是在先前发表的研究中。

例句  The analysis challenges the conventional wisdom that economic growth leads to environmental degradation.

中文翻译  这项分析挑战了经济增长导致环境恶化的传统智慧。

Identifies 确定

突显并描述一个重要或有兴趣的观点。

例句  The investigation identifies key factors that influence voter turnout in local elections.

中文翻译  这项调查确定了影响地方选举投票率的关键因素。

Examines 审视

仔细检查或研究一个主题。

例句  This paper examines the effects of social media on adolescent communication skills.

中文翻译  这篇论文审视了社交媒体对青少年沟通技能的影响。

Frames 定位

为研究设定背景或语境。

例句  The introduction frames the debate on climate change within the broader context of sustainable development.

中文翻译  这篇绪论定位了气候变化的辩论,并将其放在可持续发展的更广泛背景下。

Articulates 明确表达

清晰地陈述一个观点或理论。在建立研究问题陈述时很有用。

例句  This article articulates a new perspective on the historical impact of trade networks.

中文翻译  这篇文章明确陈述了对贸易网络历史影响的新观点。

Elucidates 阐释

通过更详细的解释使某事变得清晰。

例句  The introductory section elucidates the principles behind the proposed tax reform and its expected impact on the economy.

中文翻译  绪论部分阐释了提出的税改背后的原则,以及其对经济预期影响。

哪些主动动词适合用于描述研究途径(study approach)?

这些动词中的每一个都显现出研究人员针对他们研究的主题采取的具体、有针对性的行动,在绪论部分为研究的目标和方法奠定基础,以推进对研究主题的了解。

Proposes 提出

对一个理论、观念或方法提出考虑。

例句  The model proposes a novel mechanism for the regulation of gene expression.

中文翻译  这个模型提出了一个关于基因表达调控的新机制。

Investigates 调查

指的是对主题的有系统的审查。

例句  The current study investigates the impact of bilingual education on cognitive flexibility among children.

中文翻译  这项研究调查了双语教育对儿童认知灵活性的影响。

Assesses 评估

表示对一个概念进行仔细的评估或估计。

例句  This research assesses the viability of renewable energy sources to meet growing urban demands.

中文翻译  这项研究评估了可再生能源源的可行性,以满足城市不断增长的需求。

Determines 确定

暗示一个确定的或结论性的发现或结果。

例句  The project determines the correlation between social media use and attention spans in teenagers.

中文翻译  这个项目确定了社交媒体使用和青少年注意力持续时间之间的相关性。

Quantifies 量化

指的是以数字形式表示或测量一个元素。

例句  The experiment quantifies the reduction in air pollutant levels following the implementation of the new emissions policy.

中文翻译  这个实验量化了新的排放政策实施后空气污染物水平的降低。

哪些主动动词适合用于描述研究方法(study methods)?

在研究方法学中,以下动词表示研究过程中的具体行动,详细说明研究人员如何执行调查,以及如何处理数据以得出有意义的结论。

Conducts 执行

暗指进行计画中的过程或实验。通常用于参考文献回顾部分中其他研究的方法。

例句  The team conducted a series of controlled experiments to isolate the chemical reaction mechanism.

中文翻译  团队进行了一系列受控实验,以分离化学反应机制。

Implements 实施

表示将计画或技术付诸实践。

例句  The study implements a longitudinal design to track changes over time.

中文翻译  该研究实施了一个长期设计,以追踪随时间的变化。

Utilizes 利用

表示使用特定目的的工具、技术或信息。

例句  Our analysis utilizes a multi-variate regression model to interpret the data.

中文翻译  我们的分析利用多变数回归模型来解释数据。

Measures 测量

表示确定某事物的数量、程度或容量。

例句  Our team’s research measured the response time of participants using a standardized test.

中文翻译  我们团队的研究测量了参与者使用标准化测试的反应时间。

Collects 收集

指的是系统性地收集数据或样本。

例句  The survey collected data from over two thousand respondents to ensure statistical significance.

中文翻译  这份调查收集了超过两千名受访者的数据,以确保统计显著性。

Analyzes 分析

包括系统地检查数据或细节,以发现关系、模式或见解。

例句  The paper analyzes the genetic sequences using bioinformatics tools to identify mutations.

中文翻译  这篇论文使用生物讯息学工具分析基因序列,以识别突变。

哪些主动动词适合用于描述研究假设或问题陈述?

以下每个动词都可以启发一个假设问题陈述,显示不同程度的确定性和推论基础,研究随后的目标是探索、支持或反驳这些观点。

Posits 提出

提出一个基于有限证据的假设或理论,作为进一步研究的出发点。

例句  The study posits that increased cell phone usage negatively influences adolescents' sleep patterns.

中文翻译  这项研究提出,手机使用增加对青少年的睡眠模式产生负面影响。

Postulates 假设

提出一个被认为是真实的叙述或假设,可以从中得出结论。

例句  Based on the observed data, the research postulates a direct correlation between air pollution levels and respiratory diseases.

中文翻译  根据观察到的数据,该研究假设空气污染水平和呼吸系统疾病之间存在直接相关性。

Attempts to identify 试图识别

表示明确努力识别或分离研究中的特定元素或关系。

例句  This study attempts to identify the root causes of mange in wild African wildabeasts of Sudan.

中文翻译  这项研究试图识别苏丹野生非洲野牛身上疥虫病的根本原因。

Predicts 预测

根据理论或观察,预测未来事件或结果。

例句  The model predicts a 15% increase in energy efficiency with the application of the new insulating material.

中文翻译  这个模型预测,使用新的隔热材料可以提高15%的能源效率。

Speculates 推测

对一个主题进行理论化或提出考虑,但缺乏确定证据。

例句  The paper speculates that the decline in honeybee populations is linked to changes in agricultural practices.

中文翻译  这篇论文推测,蜜蜂数量减少可能与农业实践的变化有关。

Suggests 暗示

根据间接或不完整的证据,提出一个观点或可能性。

例句  The data suggests a potential link between screen time and decreased concentration in young adults.

中文翻译  数据暗示,使用电子产品的时间增加可能会降低年轻人的注意力。

哪些主动动词适合用于解释和说明研究结果?

讨论部分,研究的结果被解释并向读者加以说明,然后再探讨研究的影响和限制。这些动词以明确而有力的方式传达研究的结果,表达数据与论文早前所设的期望和假设的一致性。

Reveals 揭示

呈现或揭示数据的发现。

例句  The analysis reveals a significant increase in voter turnout after the policy change.

中文翻译  分析显示政策变化后选民投票率显著增加。

Demonstrates 证明

清晰地呈现实验或研究的结果,通常暗示着因果关系的证据。

例句  The data demonstrates that the new drug effectively lowers blood pressure without additional side effects.

中文翻译  数据显示,新药在不引起额外副作用的情况下有效降低血压。

Illustrates 说明

指出或暗示特定的结果或趋势。

例句  The temperature measurements illustrate the consistent warming trend over the past decade.

中文翻译  温度测量指示过去十年中持续的升温趋势。

Supports 支持

提供支持理论或假设的证据。

例句  The experiment supports the hypothesis that the modified diet accelerates growth in juvenile fish.

中文翻译  实验支持修改饮食方案加速幼鱼生长的假设。

Confirms 确认

确立预期结果或理论的真实性或有效性。

例句  The findings confirm the predicted impact of UV radiation on the degradation of the polymer.

中文翻译  研究结果证实了紫外线对聚合物降解的预测影响。

Displays 展示

以视觉方式呈现数据,通常暗示使用图表或表格。

例句  The graph displays a clear correlation between the variables, as predicted by the model.

中文翻译  图表清晰显示了变量之间的相关性,符合模型的预测。

哪些主动动词适合用于描述研究影响?

在探讨研究影响的讨论中,这些动词有助于将研究结果融入更广泛的语境中,暗示其相关性,突显其重要性,并指出在相应的研究领域内可能产生的潜在后果。

Suggests 提出

提出一个可能的解释或影响,但未做出明确的陈述。

例句  The study suggests that early intervention can mitigate the effects of dyslexia in young children.

中文翻译  研究指出,早期干预可以减轻幼儿的读写障碍影响。

Indicates 显示

指出结果所暗示的更广泛后果或重要性。

例句  The reduction in pollution levels indicates potential health benefits for urban populations.

中文翻译  污染水平的降低显示城市人口可能获得的健康益处。

Implies 意味着

暗示一个逻辑结果或一个未明确陈述的含义。

例句  The decrease in genetic diversity implies increased vulnerability to disease outbreaks in the population.

中文翻译  基因多样性的减少暗示人口对疾病爆发的增加脆弱性。

Reinforces 强调

增强概念或发现的有效性或重要性。

例句  The positive outcomes reinforce the need for more comprehensive workplace training programs.

中文翻译  正面的结果强化了加强工作场所培训计划的必要性。

Highlights 突显

强调某些发现及其更广泛的影响。

例句  The research highlights the importance of sustainable farming practices in preserving biodiversity.

中文翻译  这项研究突显了可持续农业实践在保护生物多样性方面的重要性。

Underscores 强调

突显或强调某种影响的重要性或严重性。

例句  The correlation between sedentary lifestyles and cardiovascular diseases underscores the urgency for public health interventions.

中文翻译  久坐生活方式与心血管疾病之间的相关性突显了公共卫生干预的迫切性。

哪些主动动词适用于描述研究局限性?

使用这些动词来讨论研究局限性,让研究人员能够保持对研究弱点的透明度,因此提供了更清晰的研究结果背景和可靠性。

Acknowledges 承认

认知研究中可能存在的弱点或局限性。

例句  The study acknowledges the limited sample size as a constraint on the generalizability of the results.

中文翻译  该研究承认由于样本数量有限,导致结果的普遍性受到了限制。

Addresses 处理

直接应对特定的局限性,并通常讨论缓解这些局限性的方法。

例句  The research addresses the potential bias introduced by self-reporting through the use of corroborating behavioral data.

中文翻译  该研究通过使用相互确认的行为数据,处理了自报告引入的潜在偏见问题。

Notes 指出

观察可能影响结果解释的局限性。

例句  The author notes the absence of longitudinal data to track changes over time as a limitation.

中文翻译  作者指出由于缺乏长期数据来追踪时间变化,这是一个局限性。

Considers 考虑

在研究的影响范围或范围内反思或思考限制。

Example  The paper considers the heterogeneity of the population as a factor that might have influenced the study's outcome.

中文翻译  该论文考虑到人口的异质性可能影响了研究的结果。

Identifies 确定

指出并描述具体的局限性。

例句  The methodology section identifies the non-random sampling technique as a limitation to the study's claim to external validity.

中文翻译  方法部分确定了非随机抽样技术作为影响研究对外部效度主张的局限性。

Discloses 揭示

揭示可能由于使用的观察技术的主观性而导致测量误差的局限性。

例句  The study discloses the potential for measurement error due to the subjective nature of the observational techniques used.

中文翻译  该研究揭示了由于观察技术的主观性,可能存在测量误差的可能性。

哪些主动动词适合用在结论部分?

在结论部分,这些动词对于凝聚研究所启发的核心发现、影响和未来研究方向至关重要。

Concludes 总结

表示基于结果所做的最终推论或判断。

例句  The study concludes that the intervention was effective in reducing symptoms of the disorder.

中文翻译  该研究总结指出,介入措施在减轻该疾病症状方面是有效的。

Summarizes 总结

对研究结果的主要要点提供简要陈述。

例句  The conclusion summarizes the pivotal role of community support in managing urban sustainability initiatives.

中文翻译  结论总结了社区支持在管理城市可持续发展计划中的关键作用。

Affirms 肯定

积极陈述或确认研究结果的有效性。

例句  The evidence affirmatively supports the hypothesized link between increased physical activity and decreased anxiety levels.

中文翻译  证据肯定地支持了增加体育活动与减少焦虑水平之间的假设关联。

Recommends 建议

根据获得的结果提供建议行动方针。

例句  Based on the findings, the paper recommends the adoption of more stringent air quality regulations.

中文翻译  根据研究结果,该论文建议采取更严格的空气质量规定。

Emphasizes 强调

突显研究结果的重要性或意义。

例句  The conclusion emphasizes the need for further research into the genetic markers for the disease.

中文翻译  结论强调了对该疾病基因标志物进行进一步研究的需求。

使用 AI 英语语法检查工具来修改你的研究论文

相信此篇文章在某种程度上能够帮助你改善学术论文写作,我们建议大家在写论文草稿时学会使用 AI 线上英文写作助手之类的工具,能够更轻松滴完成写作,想要专业编辑人士协助做最后把关?还可以在将论文提交给期刊之前使用专业英文润色编校服务进行一次全面的检查,帮助你夺得佳绩。

Wordvice AI 提供的 AI 英语语法检查工具AI 文章改写润色工具AI 总结摘要工具和 AI 线上翻译工具非常适合大家在写论文初稿阶段时使用。而我们的专业英文润色编校服务(详情可在学术论文润色服务期刊论文润色服务页面了解),有相应研究领域内专业编辑人士为大家提供修改润色与写作指导服务。



https://blog.sciencenet.cn/blog-2961180-1420655.html

上一篇:推荐8个最佳 AI 文章总结工具
下一篇:2024年十大最受欢迎 AI 英语语法检查工具(免费/付费工具合集)
收藏 IP: 117.89.7.*| 热度|

1 杨正瓴

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-28 02:56

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部