|||
“I went to the woods because I wished to live deliberately,
to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it
had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived.
我到树林中去,因为我希望可以刻意地去只面对生活的根本,看看我是否能学到生活想传授给我的,以免到了临死的时候,才发现我根本就没有活过。
“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
与其给我爱、金钱或名誉,不如给我真理。
“Never look back unless you are planning to go that way.”
不要回头看,除非你想走回去。
“Most men lead lives of quiet desperation and go to the grave with the song still in them.”
大多数人在寂静的绝望中度过一生而当他们走进坟墓时,他们的歌还没有唱出来。
“The price of anything is the amount of life you exchange
for it.”
任何事物的价值都等于你用了多少生命去换取。
“This world is but a canvas for our imagination.”
这个世界只是一幅供我们幻想的画布。
“I would rather sit on a pumpkin, and have it all to myself,
than be crowded on a velvet cushion.”
我宁愿独自坐在一只南瓜上,也不愿拥挤在天鹅绒的座垫上。
“A man is rich in proportion to the number of things which
he can afford to let alone.”
人的富裕度与其对物欲的超然度成正比。
“Go confidently in the direction of your dreams! Live the
life you’ve imagined. As you simplify your life, the laws of the universe will
be simpler; solitude will not be solitude, poverty will not be poverty, nor
weakness weakness.”
充满自信地追求你的梦想吧!去过你想象中的生活。当你让生活变得简单,宇宙的法则也会变得简单;孤独不再是孤独,贫穷不再是贫穷,弱点也不再是弱点。
备注;第一张照片来源于网络。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-22 15:15
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社