《用“记”还是用“纪”?》已经有人说过了,
《也 谈 “记” 和 “纪”的 用法》也被人用了,镜某只能是“再谈”了。
《用“记”还是用“纪”?》里已经说得很好了,几乎没有再论的余地。如果论“学术性”的话,冯文的格调是
文科型的,与作者的学术背景不大吻合。如今都讲究跨界,理科人研究文科事儿也是一类跨界。
理科型的论法镜某以为有两类:1)用谷歌调查词汇的
被使用量,2)调整、变化词汇的排列顺序,从中得到一些启示。
记和纪字源的事情冯文里已经讲得很好了。这里镜某关注了几个词儿:纪录vs记录、纪念vs记念、紀念vs記念、念记vs记念vs念纪。
纪录vs记录:谷歌里给出的词条数目是1.1e8VS5.8e8,前者是名词,后者可以做名词也可做动词。纪录是指一个时间段里、诸多记录中的一个特别的值,而记录可以是每一个事件的行为。这样“展开”一看,许多事情就比较明确了。这样的手法在科学里叫做“谱学”。
纪念vs记念、紀念vs記念:繁体字是因为有日语和台湾的关系。简体的纪念vs记念=1.7e8 vs 3e6,几乎没有记念的说法或者说记念是纪念的1/50=2%。而繁体的紀念vs記念=5e7 vs 5.2e8,紀念只有記念的1/10。如此看来,
纪念是说在内心的时间轴上留下的痕迹,记念是说在内心的空间轴上刻(留)下的痕迹。时间轴是个比较虚的指标,附和国人的文化传统。空间轴则是比较实在的东西,日本人虽说是同样用汉字,但文化传统不一样。比如说骂人这样的话,国人有很多带有性行为的说法,属于只说不做。而日语里则没有[love]这类对应的词儿,属于只做不说,所谓的
实干。日本人实干,所以有那么些人得炸药奖,而国人则很少。
念记vs记念vs念纪:它们的比例是7.8e6:3e6:1.3e4。从数字上可以看出,几乎没有念纪的写法。
念记和
记念,只是把顺序调整了一下,它们的数目比大概是2:1。这个数目的比可以看作是
事情大小的差别:被
念记的事儿多是小事儿,所以偏多些、被
记念的事儿大些所以就少些了。
有朋友问;为什么汉语和其他外语中都是大-黄-狗的结构,而少有黄-大-狗的说法呢?立委是个专家,不妨给些专业的见解。
----------
就“是”论事儿,就“事儿”论是,就“事儿”论“事儿”。