hanmingduan的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/hanmingduan 绝不小心求证,只管大胆胡说

博文

错别字以及“盗版书”

已有 4199 次阅读 2021-3-14 22:05 |个人分类:读书|系统分类:观点评述

1

书籍上的错别字,对初读者是最坑的。如果先前没有相应的积累,很容易被带偏了。

刚才用手机读电子版的《老残游记》​,有一句“最难风雨敌人来”。有点诧异。单看这句话,可能会做一些悲壮的联想,类似于“屋漏偏逢连夜雨”的意思。

但是故事的背景是游医老残旅途受阻正郁闷的时候,遇到了旧时相识。那么这个话讲不通啊。难道不应该是“故人来”吗?稍微一想,好像“风雨故人来”这是一个惯用的组合。怀疑是电子书搞错了。查看评论,果然是弄错了。评论提到,清代有学者孙星衍曾作了一副很有名的对联:莫放春秋佳日过,最难风雨故人来。原来典故在这里呢。

风雨故人来,有可能来自于诗经: 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

(20210313,中午)

2

我初中的最后一年,到县城去参加考试,遇到地摊上卖书的。很厚的大部头,只需要几块钱。那时候买了一些“白桦林”之类的书。看了很多错别字,才知道世上有“盗版书”这么一回事。后来《围城》、《写在人生边上》等,是高中时候就在校园里买的,也是几块钱就能买很厚一本那种。错别字出奇地多。那时候,估计盗版商都是雇人重新打字,或者机器识别后再排印的。

我们高中时的很多课程参考资料、“黄冈真题”、“金榜题库”之类的,也都是盗版的。也很容易出错。好在明显的错误,老师会指出来。我们就是在这种盗版书的帮助下,最后走向了高考考场。

等到读大学,盗版的途径似乎高明了。我大一买了一本《平凡的世界》,三卷合订的,很厚一本书,只花了10块钱。一个错别字也没有。

现在盗版的技术更高明了,错别字多了的书肯定卖不掉。正规书店也能买到盗版书,因为纸张、装帧看得出来。不过,不良的出版商也多起来了,什么“世界未解之谜”一类的鬼名堂,经常堂而皇之地陈列在书店的书架上。错别字是没有的,但是却一本正经地胡说八道。

3

现在看电子书的时间,比看纸质版要多了。网上下载的免费电子书,根本没有什么质量保障。谁叫咱舍不得花钱呢?不过这主要是消遣。

要是专业书,可不敢随便下载一本就看了。还是规规矩矩地看纸板书。



https://blog.sciencenet.cn/blog-3416370-1276734.html

上一篇:电影《驭风男孩》引发的几点思考
下一篇:历史上文化传承的一个畸形路子
收藏 IP: 210.26.55.*| 热度|

14 朱晓刚 范振英 郑永军 王安良 宁利中 尤明庆 孙冰 武夷山 冯圣中 张晓良 赫荣乔 韩玉芬 杨正瓴 杜学领

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (3 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

全部作者的其他最新博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-24 19:55

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部